Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 21 to 40 of 85
Issue Date | Title | Author(s) |
27-Jan-2022 | O estilo universalizante na legendagem de séries e seu impacto na construção de personagens | Moura, Nycolas Domingos |
27-Jan-2023 | The Birthday of the Infanta, de oscar wilde: análise de tradução com ênfase em estruturas sintáticas complexas | Gonçalves, Matheus Ferreira |
23-Jan-2023 | Interpretação médica: análise bibliométrica de TCC, dissertações e teses publicados no Brasil | Miranda, Lídia Ferreira de |
1-Apr-2022 | Tradução e cultura nas lendas amazônicas | Silva, Isabel Peixoto Souza da |
1-Apr-2022 | La Princesa Primavera: o tradutor-protagonista na literatura contemporânea | Fidêncio, Luana Marques |
24-Mar-2022 | O Iraque norte-americano: a tradução para o inglês do romance Frankenstein em Bagdá, de Ahmed Saadawi | Menezes, Julia Pinhero Judice |
22-Mar-2022 | Our Life: Beginnings and Always & “Nossa Vida: Começos e Sempres”: experiências tradutórias em localização de jogos de uma tradutora em formação | Silva, Iara Aparecida da |
21-Mar-2022 | A metáfora tradutória na adaptação cinematográfica: a personagem de Light no anime Death Note e no live action homônimo | Silva, Cinthia Rayane Dias da |
29-Mar-2022 | A tradução de diálogos do português ao inglês: romances Impossíveis de Nick Farewell | Faria, Isabel de Almeida Campos |
28-Mar-2022 | Ruth Guimarães tradutora: uma mulher pós-colonial | Ribeiro, Guilherme Vinícius Pereira |
28-Mar-2022 | Busca de equivalentes na área de Skincare: contribuições para a elaboração de um glossário bilíngue (inglês-português) | Bratkowski, Annelise Colognesi |
24-Mar-2022 | A tradução feminista na formação da tradutora: uma proposta de disciplina optativa para os cursos de graduação em Tradução | Dulci, Laura Silva |
23-Mar-2022 | “Fresco, elas gritavam”: tradução queer comentada de um trecho da novela Pela Noite, de Caio Fernando Abreu | Alves, Rodolfo Gabriel |
28-Mar-2022 | A legenda para surdos e ensurdecidos no filme O Som do Silêncio: uma proposta comentada | Persch, Felipe de Souza |
17-Mar-2022 | A tradução comentada do heterodiscurso em As Cinco Sementes de Laranja (1891) e Um Escândalo na Boêmia (1891), de Arthur Conan Doyle | Duarte, Guilherme Marcelino |
18-Mar-2022 | A representação de identidades dissidentes na série de TV Pose: o socioleto queer nas legendas para o português | Pires, Gustavo Matheus |
23-Mar-2022 | Análise da atuação da intérprete na série em formato reality-show Tidying Up with Marie Kondo (Ordem na Casa com Marie Kondo) | Silva, Deborah da |
21-Jul-2017 | Uma proposta de tradução e outra de elaboração de roteiro de audiodescrição em português para a série animada Bojack Horseman | Barbosa, Rayanne Silva |
1-Aug-2017 | Inferência e omissão na solução de problemas de tradução em histórias em quadrinhos | Amaral, Júlio César de Sousa e |
30-Jun-2016 | O desafio da tradução intersemiótica, intrassemiótica, interlinguística e intralinguística do livro Cores das Cores para crianças deficientes visuais | Takahashi, Ana Luisa |
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 21 to 40 of 85