Please use this identifier to cite or link to this item: https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/39795
ORCID:  http://orcid.org/0009-0004-9388-5780
Document type: Trabalho de Conclusão de Curso
Access type: Acesso Aberto
Title: A tradução comentada sob a perspectiva funcionalista: pitch de uma chocolataria amazônica em inglês
Alternate title (s): The commented translation from a functionalist perspective: pitch from an Amazonian chocolate shop in English
Author: Pompeu, Camila Caranha
First Advisor: Costa, Cynthia Beatrice
First member of the Committee: Silva, Igor Antônio Lourenço
Second member of the Committee: Amorim, Érica Kelly Nogueira
Summary: Este trabalho tem como objetivo propor uma tradução comentada do pitch da chocolataria amazônica Warabu Chocolates, do português para o inglês estadunidense. Para tal, inicialmente, faremos uma breve discussão sobre o marketing da Warabu Chocolates e como a tradução se insere nesse contexto. Em seguida, sob a ótica funcionalista, abordaremos questões relacionadas ao briefing de tradução e faremos a análise de aspectos extra e intratextuais do texto de partida, com base teórico-metodológica no modelo de análise proposto por Christiane Nord (1997, 2005). Por fim, a tradução e os comentários pretendem refletir acerca do processo tradutório e reforçar a importância da busca por soluções e decisões tradutórias fundamentadas e conscientes.
Abstract: This study aims to present an annotated translation of the Amazonian chocolate shop Warabu Chocolates' pitch from Portuguese to English. To this end, first, we briefly discuss Warabu Chocolates’s international marketing and how translation fits into this context. Then, from a functionalist perspective, we address issues related to the translation brief and analyze the source text based on the theoretical-methodological analysis model proposed by Christiane Nord (1997, 2005). Finally, the translation and commentary intend to reflect on the translation process and emphasize the importance of pursuing well-founded and conscious translation solutions.
Keywords: Tradução Comentada
Annotated translation
Funcionalismo
Functionalism
Marketing
Marketing
Chocolataria amazônica
Amazonian chocolate shop
Area (s) of CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
Language: por
Country: Brasil
Publisher: Universidade Federal de Uberlândia
Quote: POMPEU, Camila Caranha. A tradução comentada sob a perspectiva funcionalista: pitch de uma chocolataria amazônica em inglês. 2023. 45 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Tradução) – Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2023.
URI: https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/39795
Date of defense: 24-Nov-2023
Appears in Collections:TCC - Tradução

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
TraduçãoComentadaFuncionalista.pdfTCC2.32 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.