Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 61 to 80 of 98
Issue Date | Title | Author(s) |
10-Jun-2021 | Tradução especializada: tradução de três receitas brasileiras para a língua inglesa | Borges, Rodrigo Mendonça |
11-Jun-2021 | Tradução audiovisual acessível: uma proposta de LSE para o desenho animado "She-Ra e as Princesas do Poder" | Silva, Ariza Peral da |
9-Jun-2021 | Análise das redes de significantes no conto "Amor", de Clarice Lispector, e na recriação para o inglês "Love", de Giovanni Pontiero | Chueiri, Beatriz Nascimento |
11-Jun-2021 | Foco narrativo na adaptação audiovisual do romance O conto da aia | Almeida, Luísa Dias de |
11-Jun-2021 | Procedimentos técnicos da tradução em O Conto da Aia | Freitas, Thais da Silva |
11-Jun-2021 | Spelunky classic HD em pt-BR: desafios da tradução e localização de jogos eletrônicos | Ferreira, Gabriel Albuquerque |
4-Jun-2021 | A tradução das lexias erótico-obscenas nos diálogos da animação Big Mouth | Benini, Vitoria Rodrigues Granado |
4-Dec-2020 | O fenômeno konglish na música popular coreana (k-pop) | Marino, Clariana Borges Gaíva |
3-Dec-2020 | Tradução médica e Terminologia: estudo comparativo entre a ICPC-2, em inglês, e a sua tradução para o português brasileiro | Rodrigues, Ana Luisa Barbosa |
19-Nov-2020 | As onomatopeias do primeiro capítulo do mangá Vagabond traduzidas para o português brasileiro e para o inglês norte-americano | Amado, Lucas Diniz |
9-Jul-2019 | Gênero das palavras na tradução do jogo eletrônico monster prom: uma breve problematização | Radin, Luna |
8-Jul-2019 | Uma proposta de produção de legenda para surdos e ensurdecidos em português brasileiro do filme Spirit – O Corcel Indomável | Pereira, Andreza dos Santos |
11-Jul-2019 | Procedimentos Técnicos da Tradução: um cotejo dos diálogos em Murder on the Orient Express (Assassinato no Expresso Oriente), de Agatha Christie | Rodrigues, Giovanna Stéfane de Oliveira |
12-Jul-2019 | Uma reflexão sobre o processo tradutório a partir de uma experiência de internacionalização de um periódico brasileiro | Ribeiro, Maryela Bravo |
12-Jul-2019 | Exploring the Metro 2033 Video Game Adaptation: From Stories to Experiences | Beschizza, Leonardo |
11-Jul-2019 | Transferring Scots into Portuguese: an Annotated Translation of The Firebird, by Susanna Kearsley | Cunha, Clara de Sousa |
10-Jul-2019 | Uma análise comparativa das traduções e retraduções para o português de Psicose, de Robert Bloch | Pereira, Lorena Vasquez |
8-Jul-2019 | A tradução institucional no contexto brasileiro: análise lexicogramatical e semântico-discursiva à luz da linguística sistêmico-funcional | Silva, Veridiana Rodrigues da Cunha |
8-Jul-2019 | O meme como recurso tradutório: uma análise das dublagens brasileiras das séries animadas big mouth e (des)encanto | Vaz, Lucas Pires |
11-Jul-2019 | Busca de equivalentes em textos na área da nutrição: proposta de um glossário bilíngue (inglês-português) | Luz, Fernanda de Morais |
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 61 to 80 of 98