Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/35200
ORCID: | http://orcid.org/0009-0009-6663-6734 |
Tipo do documento: | Trabalho de Conclusão de Curso |
Tipo de acesso: | Acesso Aberto Attribution 3.0 United States |
Título: | Propostas de diretrizes para elaboração de um material didático visual para estudantes surdos |
Título(s) alternativo(s): | Proposals for guidelines for the elaboration of a didactic material visual for deaf students |
Autor(es): | Neto, Jair de O. P. |
Primeiro orientador: | Kagimura, Ricardo |
Primeiro membro da banca: | Santos, Adevailton Bernardo dos |
Segundo membro da banca: | Arantes, Alessandra Riposati |
Resumo: | A necessidade de se criar novas metodologias e atividades pensadas para estudantes surdos é algo extremamente importante, visto que, reconhecem a realidade à sua volta de forma diferente de pessoas ouvintes. Pensando nisso, este trabalho relata o desenvolvimento de um material para estudantes surdos. Por meio da análise de pesquisas relatadas em diversos trabalhos acerca de atividades para esses estudantes e da colaboração deles, propõe-se certas diretrizes para a elaboração desse material, fundamentado no uso de tecnologias digitais e da Libras. Essas diretrizes que norteiam o desenvolvimento do material são, em ordem: a construção de um roteiro didático com auxílio do tradutor; a gravação de vídeos com exemplos e imagens; e, por fim, a análise dos alunos quanto a possíveis alterações, assim formando a construção do roteiro em evolução conjunta. Dessa forma, foram consideradas como base: uso e posicionamento de imagens padronizadas, minimização do uso de textos, dimensionamento de no mínimo dois terços da tela para o intérprete, o uso de tecnologias, códigos QR, uso do Youtube e constante conversa entre o tradutor, o professor e o aluno para desenvolver o material. |
Abstract: | The need to create new methodologies and activities designed for deaf students is extremely important, since they perceive their surroundings differently from hearing people. With that in mind, we present the development of a set of collaborative materials for deaf students. Through the analysis of research in several reported works which address activities for these students, and through their collaboration, we propose certain implementation guidelines based on the use of digital technologies and Libras (Brazilian Sign Language). The guidelines that direct the development of this material are, in order: building an educational script with the translator’s aid; recording videos with examples and images; and last, but not least, the students’ analysis on possible adjustments, thus completing the script’s joint development. Hence, the following criterion were held as foundational: the use and positioning of standardized images, the avoidance of texts, the sizing of at least two thirds of the screen for the interpreter, the use of technologies, QR codes, Youtube and constant dialogue between translator, teacher and student in order to develop the materials. |
Palavras-chave: | Surdos Deaf Metodologias ativas Active methodologies Tecnologia na sala de aula Technology in the classroom |
Área(s) do CNPq: | CNPQ::CIENCIAS EXATAS E DA TERRA CNPQ::CIENCIAS EXATAS E DA TERRA::FISICA CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO::TOPICOS ESPECIFICOS DE EDUCACAO |
Idioma: | por |
País: | Brasil |
Editora: | Universidade Federal de Uberlândia |
Referência: | PEREIRA NETO, Jair de Oliveira. Propostas de diretrizes para elaboração de um material didático visual para estudantes surdos. 2022. 36 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Física) – Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2022. |
URI: | https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/35200 |
Data de defesa: | 5-Abr-2022 |
Aparece nas coleções: | TCC - Física (Licenciatura) |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
PropostasDeDiretrizes.pdf | TCC | 727.51 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons