Please use this identifier to cite or link to this item:
https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/29210
Document type: | Tese |
Access type: | Acesso Aberto |
Title: | Vozes silenciadas no território indígena Akwẽ-Xerente: expressões da colonialidade no Programa de Compensação Ambiental Xerente (Procambix) pós-construção da UHE de Lajeado no rio Tocantins |
Alternate title (s): | Voces silenciadas en el territorio indígena Akwẽ-Xerente: expresiones de colonialidad en el Programa de Compensación Ambiental de Xerente (Procambix) después de la construcción de la presa del Lajeado en el río Tocantins |
Author: | Venâncio, Marcelo |
First Advisor: | Chelotti, Marcelo Cervo |
First member of the Committee: | Matos, Patrícia Francisca |
Second member of the Committee: | Melo, Elisangela Aparecida Pereira de |
Third member of the Committee: | Pessôa, Vera Lúcia Salazar |
Fourth member of the Committee: | Cleps Junior, João |
Summary: | A colonização do Território Akwẽ-Xerente, na Amazônia Legal, a partir do século XVI pelas frentes mineradoras causou a fragmentação, a diminuição da área de abrangência e o decréscimo populacional desse povo. Mesmo com o fim da colonização, a colonialidade ainda permanece a partir da imposição de padrões de comportamento, língua, religião, escola e, também, a partir de vários projetos desenvolvimentistas, tais como: rodovias, grandes lavouras e construção de barragens como a de Lajeado no rio Tocantins, objeto de análise deste estudo. A barragem de Lajeado entrou em funcionamento no ano de 2002, trazendo inúmeros efeitos negativos aos Akwẽ-Xerente, principalmente no que se refere à alimentação, pois a alteração do fluxo do rio se refletiu negativamente na qualidade e quantidade de roças de várzeas e, também, na quantidade de peixes e outros alimentos disponíveis. Por estar à jusante da barragem, esse povo não foi, a priori, considerado atingido, ficando, dessa maneira, às margens do processo de negociação com a empresa construtora. Mas, a partir de muita luta e com o auxílio do Ministério Público Federal, os Akwẽ foram reconhecidos como atingidos. Assim, o Programa de Compensação Ambiental Xerente (Procambix) foi uma medida compensatória com o objetivo de amenizar as perdas sofridas por esse povo. Nesse sentido, a tese que queremos sustentar no decorrer deste trabalho é que, além dos efeitos negativos trazidos pela construção da barragem, o Procambix não diminuiu tais impactos. Pelo contrário, aprofundou ainda mais a precarização do território. Foi implantado de fora para dentro, silenciando as vozes desse povo. As atividades implantadas pelo Procambix não consideraram as especificidades culturais dos Akwẽ-Xerente, não surtindo, dessa maneira, os resultados esperados. Diante disso, o presente trabalho tem como objetivo compreender as expressões da colonialidade no Programa de Compensação Ambiental Xerente (Procambix), implementado em virtude dos efeitos negativos da UHE de Lajeado sobre o Território Indígena Akwẽ-Xerente. A pesquisa está assentada em uma revisão bibliográfica referente à temática proposta, revisão esta dialogando com as entrevistas feitas com os Akwẽ-Xerente que participaram da implantação do Procambix, além da observação participante com o uso do diário de campo. |
Abstract: | La colonización del territorio Akwẽ-Xerente, en la Amazonía Legal, desde el siglo XVI en adelante por los frentes mineros causó fragmentación, la reducción del área cubierta y la disminución de la población de este pueblo. Incluso con el final de la colonización, la colonialidad sigue siendo consecuencia de la imposición de estándares de comportamiento, idioma, religión, escuela y, también, de los principales proyectos de desarrollo, tales como: carreteras, grandes cultivos y construcción de represas como de Lajeado en el río Tocantins, objeto de análisis de este estudio. La presa de Lajeado comenzó a operar en 2002, trayendo numerosos efectos negativos al Akwẽ-Xerente, especialmente con respecto a los alimentos, ya que la alteración del flujo del río se reflejó negativamente en la calidad y cantidad de los campos barridos y también , en la cantidad de pescado y otros alimentos disponibles. Como están aguas abajo de la presa, estas personas no fueron consideradas, a priori, afectadas, quedando al margen del proceso de negociación con la empresa constructora (Investco). Pero, después de mucha lucha y con la ayuda de la Fiscalía Federal, los Akwẽ fueron reconocidos como afectados. Así, el Programa de Compensación Ambiental de Xerente (Procambix) fue una medida compensatoria para mitigar las pérdidas sufridas por estas personas. En este sentido, la tesis que queremos apoyar en el curso de este trabajo es que, además de los efectos negativos traídos por la construcción de la presa, Procambix no ha disminuido sus impactos negativos. Por el contrario, profundizó aún más la precariedad del territorio. Fue implantado desde afuera hacia adentro, silenciando las voces de estas personas. Las actividades implementadas por Procambix no consideraron las especificidades culturales de Akwẽ-Xerente, por lo que no tuvieron los resultados esperados. En vista de esto, el presente trabajo tiene como objetivo comprender las expresiones de colonialidad en el Programa de Compensación Ambiental de Xerente (Procambix), implementado debido a los efectos negativos del Plan Lajeado en el territorio indígena Akwẽ-Xerente. La investigación se basa en una revisión bibliográfica relacionada con el tema propuesto, una revisión que dialoga con las entrevistas realizadas con los Akwẽ-Xerente que participaron en la implementación de Procambix, además de la observación participante con el uso del diario de campo. Wrazvkrãrê Tôĩsnãkrta hawi, wahu século XVI nã dat krwam trẽ mnõ hawi, mãt aimõ ktẽpre wẽ wamrĩkwai nõrĩ kãtô dure poze wawẽ zarkwai nõrĩ aimõ krsikwa nĩ, are dure krsimpe tka aimõ Akwẽ wi tê smrĩ pibumã. Tô tka, Akwẽ wi tê smĩpar kõwamnẽ tetô mnĩ adu sĩm romkmãdkâ hkâwẽ nã, ro tkrê kmã kwamãr. Tanẽ nmẽ, mãt aimõ Ktẽ nnãkrã nãhã bdâdi kãtô tkai wapsi zawrekãtô dure Kâ zahtâ zawre kâwawẽ wa kmãnã. Are tôkãhã kâzahtâ zawre tô dazakru sĩ Lajeado wa mãt wahu 2002 nã, mãt nnãkrat. Twa, tô kuiptu snã mãtô romkmãdkâ tui nẽhã krãiwatobr, Tô aimõ krêhâ snã, kkmã wasimãzus mnõ pibumã tâkãhã kâzahtâ zawre hawi, aimõ kâwawẽ kre mnõ kãto dure kãzdawa mbahã rom mnõ kãtô tpê mnõ aimõ sikutõr mnõzem hawi kãzahtâ hawi. Tâkãnẽ mnõ zemba nãt aimõ dakmãkâkwai nõrĩ ĩsenã krsikwa nĩ, kâzahtâ kmãnãr tdêkwa kãtô dure damrmẽ prê Ministério público nã dat krwam trẽ mnõ nõraimẽ aimõ tê tmã pradâ pibumã Akwẽ nõrai mã tâkãhã romkmãdkâ tui kâzahdâ tê hrizem hawi siwapar. Tanẽ nmẽ, nãt aimõ kmãkahõs. Twa, tô tâkãnẽzem hawi nãt aimõ Procambix nã dat krwamtrẽ mnõ nnãkrat, are tô kâzahtâ zawre hawi ktẽprezu nã Akwẽ nõrĩ tê kmã waihkâ pibumã mãt tmã kmã ropibu. Twa, takãhã danĩpi hêsuka kuĩkre tô aimõ wat kmã kupar pibumã wat kmã wazapka nĩ. Are tâkãhã Procambix nã dat krwam trẽmnõ romkmãdkâ tu tê kaprãi kõdi Akwẽ nõraimã, tare mãt romkmãdâ tmã sairrĩwawẽ. Twa, tãkãhã danĩpi hawi aimõ romkmãdâ tui nẽhã ptomnõ pâ kãtô dure panĩpti mnõ pâ aimõ wat samãr waihku mnõ pibumã, aimõ tâkãhã Procambix nãhã romkmãdkâ tui nẽhã Akwẽ nĩm tkai wa aimõ tê bbarti zem hawi. Twa, tôkãhã romkmãdâ tô tâkãhã danĩpi nã aimõ wat kmã sabui psê pibumã kãtô dure Akwẽ nõrĩ wat krsô sdanãr mnõ tô Procambix nãhã romkmãdkâ waihkukwa wat aimõ wat krsô sdanãr. |
Keywords: | Colonização e colonialidade Akwẽ-Xerente Barragem de Lajeado Procambix Kâzahtâ zawre Akwẽ Kãtô dure ktẽprezum nãhã romkmãdâ Colonización y colonialidad Presa Lajeado |
Area (s) of CNPq: | CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::GEOGRAFIA::GEOGRAFIA HUMANA::GEOGRAFIA AGRARIA CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::GEOGRAFIA::GEOGRAFIA REGIONAL::ANALISE REGIONAL |
Language: | por |
Country: | Brasil |
Publisher: | Universidade Federal de Uberlândia |
Program: | Programa de Pós-graduação em Geografia |
Quote: | VENÂNCIO, Marcelo. Vozes silenciadas no território indígena Akwẽ-Xerente: expressões da colonialidade no Programa de Compensação Ambiental Xerente (Procambix) pós-construção da UHE de Lajeado no rio Tocantins. 2020. 268 f. Tese (Doutorado em Geografia) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2020. DOI http://doi.org/10.14393/ufu.te.2020.391. |
Document identifier: | http://doi.org/10.14393/ufu.te.2020.391 |
URI: | https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/29210 |
Date of defense: | 26-Mar-2020 |
Appears in Collections: | TESE - Geografia |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
VozesSilenciadasTerritorioAkweXerente.pdf | Tese de Doutorado | 7.95 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.