Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/28293
ORCID: | http://orcid.org/0000-0002-0581-3292 |
Tipo do documento: | Trabalho de Conclusão de Curso |
Tipo de acesso: | Acesso Aberto |
Título: | Geni palimpséstica: as camadas de uma transcriação teatral |
Autor(es): | Caeu, Guilherme |
Primeiro orientador: | Pimenta, Daniele |
Primeiro membro da banca: | Carvalho, Dirce Helena Benevides de |
Segundo membro da banca: | Silva, Pedro Eduardo da |
Resumo: | Com esta pesquisa proponho uma reflexão sobre os resultados de uma exploração criativa cênica, a partir de um espetáculo de estética híbrida e experimental, vislumbrando utilizar a semiótica peirciana e o conceito de transcriação (tradução poética), de Haroldo de Campos, como procedimentos na criação em teatro. Uso como principal referência para o contexto dramatúrgico, a personagem Geni, da peça Ópera do Malandro, de Chico Buarque. Em cena, quatro meretrizes compartilham suas angústias, desamores e os prazeres de serem quem são. Figuras marginais do morro carioca, seus corações são colocados em exposição na avenida, em um autêntico festim carnavalesco, para que qualquer um que ali esteja viva um pouco da multiplicidade cultural e social brasileira, que compartilhe um pouco dos sentimentos de sujeitos que, frequentemente, encontram-se escondidos e silenciados em áreas periféricas de nosso país. |
Abstract: | Dans cette recherche, je propose une réflexion sur les résultats d'une exploration créative scénique, à partir d'un spectacle d'esthétique hybride et expérimentale, en envisageant utiliser la sémiotique peircienne et le concept de transcréation (traduction poétique) de Haroldo de Campos, comme procédure de création en théâtre. J'utilise comme référence principale pour le contexte dramaturgique, le personnage Geni de la pièce de théâtre “Ópera do Malandro” de Chico Buarque. Sur la scène, quatre prostituées partagent leur angoisse, leur désamour et le plaisir d'être ce qu’elles sont. Figures marginales de la colline de Rio de Janeiro (morro carioca), leurs coeurs sont affichés sur l'avenue dans une authentique fête de carnaval, de sorte que quiconque y vit un peu de la multiplicité culturelle et sociale brésilienne, qui partage un peu les sentiments de sujets qui se retrouvent souvent cachés et réduits au silence dans les zones périphériques de notre pays. |
Notas: | Este trabalho parte do olhar de um homem branco, cisgênero e, muitas vezes, privilegiado. Por isso, reconheço meu lugar machista, racista e transfóbico (em potencial) no discurso aqui apresentado. Consequentemente, este trabalho de conclusão de curso está sujeito a alterações, por ainda ser muito incerto e, possivelmente, carregado de discursos com estruturas opressoras veladas ou até mesmo desconhecidas por mim (autor). |
Palavras-chave: | Semiótica Procedimentos de criação cênica Leonilson Geni e o zepelim |
Área(s) do CNPq: | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES |
Idioma: | por |
País: | Brasil |
Editora: | Universidade Federal de Uberlândia |
Referência: | CAEU, Guilherme. Geni palimpséstica: as camadas de uma transcriação teatral. 2019. 89 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Teatro) – Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2020. |
URI: | https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/28293 |
Data de defesa: | 13-Dez-2019 |
Aparece nas coleções: | TCC - Teatro |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
GeniPalimpsésticaCamadas.pdf | 3.36 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons