Please use this identifier to cite or link to this item: https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/38772
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.creatorFerreira, Guilherme Rodrigues-
dc.date.accessioned2023-07-27T17:24:00Z-
dc.date.available2023-07-27T17:24:00Z-
dc.date.issued2023-06-27-
dc.identifier.citationFERREIRA, Guilherme Rodrigues. Protótipo de um vocabulário bilíngue inglês/português de Star Wars baseado em Corpus. 2022. 39 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras – Inglês e Literaturas de Língua Inglesa) – Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2023.pt_BR
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufu.br/handle/123456789/38772-
dc.description.abstractThe constant release of new installments of specific audiovisual franchises engages numerous professionals in the translation industry. Especially in the case of Star Wars, several entries are released every year, and with the consolidation of the franchise in popular culture, its elements are constantly referenced in other media that will also be translated. Therefore, this paper proposes the insertion of a bilingual English/Portuguese Star Wars vocabulary in VoTec (Vocabulario Técnico Online), a web environment for terminology management for professional translators and translation students. To implement this insertion, a corpus of the canonical universe of Star Wars, including films, books, series, and animated series, was created using Wordsmith Tools 7. Lastly, the study examines the complexity of the operation, the possibilities for future advancement and the usefulness of the vocabulary.pt_BR
dc.description.sponsorshipPesquisa sem auxílio de agências de fomentopt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Uberlândiapt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/*
dc.subjectTerminologiapt_BR
dc.subjectTerminologypt_BR
dc.subjectTerminografiapt_BR
dc.subjectTerminographypt_BR
dc.subjectLinguística de Corpuspt_BR
dc.subjectCorpus linguisticspt_BR
dc.subjectVoTecpt_BR
dc.subjectVoTecpt_BR
dc.subjectStar Warspt_BR
dc.titleProtótipo de um vocabulário bilíngue inglês/português de Star Wars baseado em Corpuspt_BR
dc.title.alternativePrototype of a Bilingual English/Portuguese Star Wars Vocabulary Based on Corpuspt_BR
dc.typeTrabalho de Conclusão de Cursopt_BR
dc.contributor.advisor1Fromm, Guilherme-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/6627254642763875pt_BR
dc.contributor.referee1Lisboa, Joel Victor Reis-
dc.contributor.referee1Latteshttp://lattes.cnpq.br/7657573383244824pt_BR
dc.contributor.referee2Santos, Candice Guarato-
dc.contributor.referee2Latteshttp://lattes.cnpq.br/3439932972483316pt_BR
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/7620235453900981pt_BR
dc.description.degreenameTrabalho de Conclusão de Curso (Graduação)pt_BR
dc.description.resumoO contínuo lançamento de novos títulos em determinadas franquias audiovisuais movimenta uma série de profissionais no ramo da tradução. Principalmente no caso de Star Wars, diversas obras são lançadas todos os anos, e com a solidificação da franquia na cultura popular, seus elementos são constantemente referenciados em outras mídias que também serão traduzidas. Sendo assim, este trabalho propõe a produção e disponibilização de um vocabulário bilíngue inglês/português de Star Wars no VoTec (Vocabulário Técnico Online), um ambiente web de gestão terminológica para tradutores iniciantes e profissionais. Para isso, foi levantado um corpus referente ao universo canônico de Star Wars, incluindo filmes, livros, séries e animações, com análise no Wordsmith Tools 7. Por fim, o trabalho avalia a complexidade da operação, as possibilidades de avanço futuro e a utilidade do vocabulário.pt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.courseLetras: Inglês e Literaturas de Língua Inglesapt_BR
dc.sizeorduration39pt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::TEORIA E ANALISE LINGUISTICApt_BR
dc.orcid.putcode139462387-
Appears in Collections:TCC - Letras: Inglês e Literaturas de Língua Inglesa

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ProtótipoVocabulárioBilíngue.pdf2.4 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons