Please use this identifier to cite or link to this item: https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/38300
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.creatorCunha, Carla de Aquino-
dc.date.accessioned2023-06-30T21:02:17Z-
dc.date.available2023-06-30T21:02:17Z-
dc.date.issued2023-03-30-
dc.identifier.citationCUNHA, Carla de Aquino. Estudos sobre povos indígenas no ensino fundamental: contribuições para o resgate e para a valorização da identidade linguístico-cultural brasileira. 2023. 322 f. Dissertação (Mestrado Profissional em Letras) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2023. DOI http://doi.org/10.14393/ufu.di.2023.214.pt_BR
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufu.br/handle/123456789/38300-
dc.description.abstractThe work presented here explains the results of the research carried out in the Professional Master’s Degree in Languages program (PROFLETRAS). It is a study of the phonetic-phonological, morphological and semantic adaptations that some indigenous words from the Tupi linguistic trunk underwent when they were incorporated into Brazilian Portuguese, our mother tongue. Thus, through the implementation of pedagogical workshops, we sought to rescue and recognize the importance and value of indigenous languages, learn about our history, understand our Brazilian origins and, especially, learn more about the Portuguese language spoken in Brazil. To do so, we based ourselves on renowned theorists such as Cunha (1993); Neves (1995); Noll, Dietrich (2021); Paviani (2009); Rodrigues (1986, 2021); Thiollent (1986) and Vieira, Volquind (2022). In this way, we obtained, as practical results, the compliance with article 26 of Law 11.645/2008, which determines diversified studies on indigenous peoples. We have also observed the development of skills and competencies advocated by official documents of the Education Board, such as the PCN (National Curriculum Parameters) and the BNCC (Brazil’s National Common Curriculum Base or Common Core Curriculum), regarding the objects of study of the school subject Portuguese in the final years of Elementary School. Moreover, we expose, as a research product, a didactic proposal for the Brazilian teaching staff/faculty. In it, we have described the seven pedagogical workshops given during the application of the project, each with its own theme, its own teaching-learning objectives, and its own specificities. We believe that the work developed and described here contributes substantially to a better knowledge of the language we use in our interactions, and to a greater appreciation of our culture and origins.pt_BR
dc.description.sponsorshipCAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superiorpt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Uberlândiapt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/*
dc.subjectPovos e línguas indígenaspt_BR
dc.subjectIndigenous peoples and languagespt_BR
dc.subjectTronco Tupípt_BR
dc.subjectTupi linguistic trunkpt_BR
dc.subjectPortuguês brasileiropt_BR
dc.subjectBrazilian Portuguesept_BR
dc.subjectAdaptações fonético-morfológicas e semânticaspt_BR
dc.subjectPhonetic-morphological adaptationspt_BR
dc.subjectOficinas pedagógicaspt_BR
dc.subjectSemantic adaptationspt_BR
dc.subjectPedagogical workshopspt_BR
dc.titleEstudos sobre povos indígenas no ensino fundamental: contribuições para o resgate e para a valorização da identidade linguístico-cultural brasileirapt_BR
dc.title.alternativeStudies on indigenous peoples in elementary school: contributions to the rescue and appreciation of the Brazilian linguistic-cultural identitypt_BR
dc.title.alternativeEstudios sobre pueblos indígenas en la escuela primaria: contribuciones para el rescate y valorización de la identidad lingüístico-cultural brasileñapt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR
dc.contributor.advisor-co1Magalhães, Marina Maria Silva-
dc.contributor.advisor-co1Latteshttp://lattes.cnpq.br/6912051416686515pt_BR
dc.contributor.advisor1Alves, Marlúcia Maria-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/2147557798530287pt_BR
dc.contributor.referee1Gomes, Nataniel dos Santos-
dc.contributor.referee1Latteshttp://lattes.cnpq.br/6180920530799182pt_BR
dc.contributor.referee2Cristianini, Adriana Cristina-
dc.contributor.referee2Latteshttp://lattes.cnpq.br/8601941855312445pt_BR
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/0334602084690074pt_BR
dc.description.degreenameDissertação (Mestrado)pt_BR
dc.description.resumoO trabalho que aqui apresentamos explicita resultados decorrentes de pesquisa realizada no programa Mestrado Profissional em Letras (PROFLETRAS). Trata-se de estudos acerca das adaptações fonético-fonológicas, morfológicas e semânticas por que passaram algumas palavras indígenas do tronco Tupí ao serem incorporadas ao português brasileiro, nossa língua materna. Assim, por meio da execução de oficinas pedagógicas, buscamos resgatar e reconhecer a importância e o valor das línguas indígenas, aprender sobre a nossa história, compreender as nossas origens brasileiras e, principalmente, conhecer mais a língua portuguesa falada no Brasil. Embasando-nos, para tanto, em teóricos como Cunha (1993); Neves (1995); Noll, Dietrich (2021); Rodrigues (1986, 2021); Thiollent (1986) e Vieira, Volquind (2022). Assim, obtivemos, como resultados práticos, o atendimento ao artigo 26 da Lei 11.645/2008, que determina estudos diversificados sobre os povos indígenas e o desenvolvimento de competências e de habilidades preconizadas por documentos oficiais da Educação, como os Parâmetros Curriculares Nacionais (PCN) e a Base Nacional Comum Curricular (BNCC), no que se refere a objetos de estudos próprios da disciplina Português nos anos finais do Ensino Fundamental. Ademais, expomos, como produto da pesquisa, uma proposta didática, destinada ao corpo docente brasileiro. Nela descrevemos as sete oficinas pedagógicas ministradas na aplicação do projeto, cada qual com sua temática, com seus objetivos de ensino-aprendizagem e com suas demais especificidades. Acreditamos que os trabalhos desenvolvidos, e aqui descritos, contribuíram, significativamente, para um melhor conhecimento da língua que empregamos em nossas interações e para uma maior valorização de nossa cultura e de nossas origens.pt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.programPrograma de Pós-graduação em Letras (Mestrado Profissional)pt_BR
dc.sizeorduration322pt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTESpt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAOpt_BR
dc.identifier.doihttp://doi.org/10.14393/ufu.di.2023.214pt_BR
dc.orcid.putcode137875785-
dc.crossref.doibatchid4adc1ba2-9956-4bd7-b4e2-6d41759521da-
dc.subject.autorizadoLinguísticapt_BR
dc.subject.autorizadoLinguagem e cultura regional-
dc.subject.autorizadoIndígenas - Educação-
dc.subject.autorizadoLíngua tupi-guarani-
dc.subject.autorizadoLíngua portuguesa - Fonética-
dc.subject.autorizadoLíngua portuguesa - Morfologia-
Appears in Collections:DISSERTAÇÃO - Letras (Mestrado Profissional)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
EstudosPovosIndígenas.pdfDissertação60.36 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons