Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/37962
ORCID: | http://orcid.org/0009-0008-6390-4185 |
Tipo do documento: | Dissertação |
Tipo de acesso: | Acesso Aberto |
Título: | Estrangeirismo ou Português? Eis a questão: uma proposta para adequação linguística |
Título(s) alternativo(s): | Foreignness or Portuguese? That is the question: a proposal for linguistic adequacy |
Autor(es): | Araújo, Rosimeire viviane de Oliveira Araújo |
Primeiro orientador: | Cristianini, Adriana Cristina |
Primeiro membro da banca: | Santiago, Manoel Mourivaldo Santiago |
Segundo membro da banca: | Dias, Eliana |
Resumo: | Esta pesquisa apresenta como tema a presença de palavras estrangeiras na Língua Portuguesa, o estrangeirismo, o qual é alvo de críticas negativas por grupos puristas. Diante disso, observa-se que não há uma proposta de abordagem efetiva sobre o assunto no ensino de Língua Portuguesa. Então, este trabalho pauta-se pelo objetivo da elaboração de uma proposta de intervenção, voltada para o ensino do léxico na perspectiva da variação linguística, incluindo os itens lexicais estrangeiros, com a finalidade de contribuir para a ampliação do repertório lexical, da adequação linguística e da competência comunicativa dos alunos. Para isso, realizamos um estudo bibliográfico e documental, especialmente, em obras relacionadas à variação linguística, sociolinguística e lexicologia. Assim, como aporte teórico nos pautamos em Alves (1990;1984), Antunes (2012), Bagno (2001), Barbosa (1978, 1979; 1981), Biderman (1978; 1984; 2001), Bortoni-Ricardo (2005), Cristianini (2007), entre outros. Nos aspectos metodológicos, adotamos a pesquisa-ação, tendo como participantes um grupo de 35 alunos do 7º ano do Ensino Fundamental de uma escola da rede oficial de ensino em Goiânia-GO. A proposta de intervenção foi aplicada por meio de um questionário de sondagem inicial para levantamento dos conhecimentos prévios e, posteriormente, cinco oficinas pedagógicas distribuídas em 24h/aula. Para a constituição do corpus e análise dos dados, compilamos os resultados da aplicação da proposta de intervenção, juntamente com um relato das observações da professorapesquisadora. Os resultados foram apresentados por meio de quadros, gráficos e análise crítico-reflexiva, numa abordagem quantiqualitativa. Consideramos que os objetivos foram alcançados, visto que a proposta de intervenção contribui com o ensino do léxico, possibilita a inclusão das palavras estrangeiras na abordagem da variação linguística e oportuniza a ampliação do repertório lexical, da adequação linguística e da competência comunicativa dos estudantes. Como produto final, produzimos um Caderno de Atividades a ser disponibilizado a docentes de Língua Portuguesa na Educação Básica. |
Abstract: | This research presents the presence of foreign words in the Portuguese language, the "estrangeirismo", which is the target of negative criticism by purist groups. Therefore, there is no effective approach on this subject in the teaching of Portuguese. Therefore, this paper aims to elaborate an intervention proposal to teach lexical in the perspective of linguistic variation, including foreign lexical items, to contribute to the expansion of the lexical repertoire, linguistic adequacy, and communicative competence of students. To this end, we carried out a bibliographic and documental study, especially in works related to linguistic variation, Sociolinguistics, and Lexicology. Thus, as a theoretical basis, this research was based on Alves (1990; 1984), Antunes (2012), Bagno (2001), Barbosa (1978, 1979; 1981), Biderman (1978; 1984; 2001), Bortoni-Ricardo (2005), Cristianini (2007), among others. As for the methodological aspects, we adopted the action research, having as participants a group of 35 7th grade students from a public school in Goiânia-GO. The intervention proposal was applied by means of an initial survey questionnaire to determine prior knowledge and, subsequently, five pedagogical workshops distributed in 24 hours/class. For the constitution of the corpus and data analysis, we compiled the results of the application of the intervention proposal, along with a report of the observations of researcher-teacher. The results were shown by means of charts, graphs, and critical-reflexive analysis, in a quantitative-qualitative approach. We believe that the objectives were achieved, since the intervention proposal contributes to lexical teaching, allows the inclusion of foreign words in the approach to linguistic variation and provides an opportunity to expand the lexical repertoire, linguistic adequacy, and communicative competence of the students. As a final product, we produced an Activity Notebook to be available to Portuguese Language teachers in Basic Education. |
Palavras-chave: | Língua Portuguesa Portuguese Language Léxico Lexicon Variação Linguística Linguistic Variation Estrangeirismo Foreign words Educação Básica Basic Education |
Área(s) do CNPq: | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES |
Assunto: | Linguística Língua portuguesa - Estrangeirismos Linguagem e línguas - Variação Língua portuguesa - Lexicografia Língua portuguesa - Variação |
Idioma: | por |
País: | Brasil |
Editora: | Universidade Federal de Uberlândia |
Programa: | Programa de Pós-graduação em Letras (Mestrado Profissional) |
Referência: | ARAÚJO, Rosimeire Viviane de Oliveira. Estrangeirismo ou Português? Eis a questão: uma proposta para adequação linguística. 2023. 330 f. Dissertação (Mestrado Profissional em Letras) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2023. DOI http://doi.org/10.14393/ufu.di.2023.7038 |
Identificador do documento: | http://doi.org/10.14393/ufu.di.2023.7038 |
URI: | https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/37962 |
Data de defesa: | 27-Mar-2023 |
Aparece nas coleções: | DISSERTAÇÃO - Letras (Mestrado Profissional) |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
EstrangeirismoOuPortuguês.pdf | Dissertação | 10.74 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons