Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/32798
ORCID: | http://orcid.org/0000-0002-4164-9645 |
Tipo do documento: | Tese |
Tipo de acesso: | Acesso Aberto |
Título: | Posicionamento na interlingua(gem): processos de constituição do código de linguagem do Movimento Tropicalista |
Título(s) alternativo(s): | Positioning in Interlanguage: process of constitution of the language code of the Tropicalist Movement |
Autor(es): | Figueira, Bruno de Sousa |
Primeiro orientador: | Silveira, Fernanda Mussalim Guimarães Lemos |
Primeiro membro da banca: | Maingueneau, Dominique |
Segundo membro da banca: | Fernandes Júnior, Antônio |
Terceiro membro da banca: | Khalil, Lucas Martins Gama |
Quarto membro da banca: | Campos, Norma Discini de |
Resumo: | Na presente tese, analisamos, sob a perspectiva teórica da Análise do Discurso (AD), sobretudo a partir das noções teóricas propostas por Dominique Maingueneau em Discurso Literário (2006) e Gênese dos Discursos (2008), aspectos da prática discursiva do movimento que ficou conhecido no campo artístico brasileiro como Tropicália. O objetivo fundamental da tese é, a partir da exploração de semioses não verbais, estender a noção de posicionamento na interlíngua, postulada por Maingueneau para o tratamento de textos verbais, para outras semioses, postulando a noção de posicionamento na interlingua(gem) e cunhando o termo. O desenvolvimento desta tese justifica-se com base em dois argumentos centrais: i) a noção de interlíngua foi pouca explorada no campo da AD no Brasil, necessitando, pois, de uma ampliação de pesquisas a esse respeito; ii) Maingueneau postula a noção de posicionamento na interlíngua tendo como corpus de análise a literatura ocidental, sobretudo a francesa, entre os séculos XVI e XX, restringindo-se a analisar textos verbais, de modo que uma contribuição importante ao campo da AD seria demonstrar o funcionamento desse fenômeno em um corpus de natureza intersemiótica. Justificamos também a escolha de nosso corpus de análise: tendo em vista que o Movimento Tropicalista é caraterizado por um intenso trabalho estético e, principalmente, por abarcar nas suas produções semioses que extrapolam os limites da linguagem verbal – como as canções, as capas de discos e o modo como os artistas se vestem etc. –, analisar as práticas discursivas deste movimento apresenta-se como bastante produtivo para os propósitos da pesquisa. Do ponto de vista metodológico, fundamentamos as nossas análises nos pressupostos teórico-metodológicos que Dominique Maingueneau apresenta: i) em Gênese dos Discursos (2008), segundo os quais o analista deve tratar os seus dados a partir de um conjunto de textos e de hipóteses relacionadas a seus modos de inscrição histórica; ii) em Discurso Literário (2006), cuja proposta é tratar o objeto literário como um evento enunciativo, afastando-se da tradicional perspectiva que se preocupa em olhar para o texto literário como reflexo do contexto ou vice-versa. A questão central que se coloca para esta pesquisa pode ser formulada da seguinte maneira: em que medida a extensão da noção de posicionamento na interlíngua, postulada por Dominique Maingueneau para análise de textos verbais, pode ser produtiva para a análise de textos não verbais? Em outras palavras, ao considerar textos de natureza não verbal, qual a produtividade em se postular a noção de posicionamento na interlingua(gem)? Ou ainda: os sujeitos vinculados à prática discursiva de um movimento artístico-cultural, com produções em diversas semioses (e intersemióticas), inscrevem-se e posicionam-se em relação a que arquivo, de que natureza, com qual funcionamento? Em relação ao impacto da presente tese, destaca-se a contribuição ao quadro teórico-metodológico da Análise do Discurso, tendo em vista que a extensão da noção de posicionamento na interlíngua, para posicionamento na interlingua(gem), estabelece para a comunidade de pesquisadores um dispositivo analítico específico para tratar de corpora não verbais de discursos mais institucionalizados. Além disso, avaliamos que a análise de um corpus recortado das práticas da Tropicália, a partir de um novo mirante teórico-metodológico, pode lançar luzes sobre o movimento, uma vez que abordagens de natureza discursiva permitem dar a conhecer aspectos do funcionamento de acontecimentos sociais que passam despercebidos para abordagens puramente históricas e/ou sociológicas. |
Abstract: | Under the theoretical perspective of Discourse Analysis (DA), mainly from the theoretical notions proposed by Dominique Maingueneau in Literary Discourse (2006) and Genesis of Discourses (2008), in the present dissertation, we analyze aspects of the discursive practice of the movement known in the Brazilian artistic field as Tropicália. From the exploration of non-verbal semioses, we set the main objective of this work as to extend the notion of positioning in interlingua – postulated by Maingueneau to deal with verbal texts – to other semioses, postulating the notion of positioning in interlanguage and coining the term. The development of this dissertation is justified on the basis of two central claims: i) the notion of interlingua has been little explored in the field of DA in Brazil, therefore requiring an expansion of research in this regard; ii) Maingueneau postulates the notion of positioning in interlingua via a corpus of analysis of Western literature, especially the French one, between the 16th and 20th centuries, restricting his work to the analysis of verbal texts. Thus, it would be an important contribution to the field of DA to demonstrate the functioning of this phenomenon in a corpus of intersemiotic nature. In addition, we can also justify the choice of our corpus of analysis considering that the Tropicalist Movement is characterized by an intense aesthetic work, mainly by encompassing in its productions a set of genres and productions that go beyond the limits of verbal language – such as songs, album covers, the way the artists dress, etc. –, so the analysis of the discursive practices of this movement has proved to be very productive for the purpose of this research. As regarding the methodology, we base our analysis on the theoretical-methodological assumptions that Dominique Maingueneau presents: i) in Genesis of Discourses (2008), according to who the analyst must treat his data from a set of texts and hypotheses related to their modes of historical inscription; ii) in Literary Discourse (2006), which proposal is to treat the literary object as an enunciative event, moving away from the traditional perspective that is concerned with looking at the literary text as a reflection of the context or vice versa. The central question that arises from this research can be formulated as follows: to what extent can the extension of the notion of positioning in interlingua, postulated by Dominique Maingueneau for the analysis of verbal texts, be productive for the analysis of non-verbal texts? In other words, when considering texts of a non-verbal nature, what is the productivity in postulating the notion of positioning in interlanguage? Or still: the subjects linked to the discursive practice of an artistic-cultural movement, with productions in several semioses (and intersemiotics), register and position themselves in relation to which file, of what nature, with what functioning? Regarding the impact of the present dissertation, the contribution to the theoretical-methodological framework of Discourse Analysis stands out, considering that the extension of the notion of positioning in interlingua, for positioning in interlanguage, establishes for the research community a specific analytical device to deal with non-verbal corpora of more institutionalized discourses. In addition, we believe that the analysis of a corpus cut from the practices of Tropicália, from a new theoretical and methodological point of view, can shed light on the movement, since the approaches of a discursive nature allows for a better understanding of aspects of the functioning of social events that would otherwise go unnoticed by purely historical and/or sociological approaches. |
Palavras-chave: | análise do discurso discourse analysis discurso constituinte constituent discourse prática discursiva intersemiótica intersemiotic discursive practice posicionamento na interlingua(gem) positioning in interlanguage tropicália tropicália |
Área(s) do CNPq: | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES |
Assunto: | Linguística Análise do discurso Semiótica Tropicalismo (Música) |
Idioma: | por |
País: | Brasil |
Editora: | Universidade Federal de Uberlândia |
Programa: | Programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos |
Referência: | FIGUEIRA, Bruno de Sousa. Posicionamento na interlingua(gem): processos de constituição do código de linguagem do Movimento Tropicalista. 2021. 188 f. Tese (Doutorado em Estudos Linguísticos) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2021. DOI http://doi.org/10.14393/ufu.te.2021.447. |
Identificador do documento: | http://doi.org/10.14393/ufu.te.2021.447 |
URI: | https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/32798 |
Data de defesa: | 30-Mar-2021 |
Aparece nas coleções: | TESE - Estudos Linguísticos |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
PosicionamentoInterlinguagemProcessos.pdf | 6.48 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons