Please use this identifier to cite or link to this item: https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/30461
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.creatorSobreira, Ana Carla Barros-
dc.date.accessioned2020-11-23T14:00:13Z-
dc.date.available2020-11-23T14:00:13Z-
dc.date.issued2020-07-08-
dc.identifier.citationSOBREIRA, Ana Carla Barros. Letramento nos Andes: um estudo etnográfico acerca da introdução da linguagem escrita nas comunidades indígenas de Coriviri e Machacoya na região do Ayllu Pacajes no altiplano boliviano. 2020. 223 f. Dissertação (Mestrado em Esgtudos Linguisticos) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2020. DOI http://doi.org/10.14393/ufu.di.2020.3034.pt_BR
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufu.br/handle/123456789/30461-
dc.description.abstractIn conflicting times when topics such as social justice are present in academic discussions, it is necessary to reflect on the studies of Literacy as a situated social practice. Bolivian society, due to its diversity, presents us with today a fertile field for the analysis of social practices crossed by power relations and ideologies (STREET, 1984). This research, based on literacy studies, aims to collaborate with the formation of critical subjects to become agents in a fairer world and to be able to question inequalities, proposing solutions based on justice, ethics and social equality. This is a qualitative research about the process of introduction of writing, which is taking place in Bolivia, more specifically in the indigenous communities of Coriviri and Machacoya in the Ayllu Pacajes region, located in the Bolivian highlands. In order to eradicate illiteracy in Bolivia, many educational projects and policies have emerged in various governments. With the promulgation of the new constitution in December 2007, 36 native languages were made official in the country and the government decreed the obligation of bilingual literacy (Spanish / native language) throughout the country. Called Educational Reform, this political action starts from the premise that the indigenous language of oral tradition, when acquiring writing, becomes as important as the dominant language, and so expressed many indigenous organizations that requested the incorporation of indigenous languages into school sphere and in formal education. Therefore, I tried to analyze how the process of introducing language writing into the communities of Coriviri and Machacoya in the Ayllu Pacajes region is taking place and what would be the importance of the appropriation of writing in Quechua for the community. The methodology adopted was ethnographic research which, according to Bogdan and Taylor (1975), is characterized by being a period of intense social interactions between the researcher, the subjects and the environment (p.30). The collected material was analyzed based on the Content Analysis Technique developed by Bardin (2006). Having as a fundamental technique for data collection participant observation, I used the triangulation process to validate the research. From the elements raised in this study, it can be inferred that the introduction of writing in the communities observed involves, besides questions related to the acquisition of alphabetic writing and literacy, questions of identity and power.pt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Uberlândiapt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectEtnografiapt_BR
dc.subjectComunidades Ágrafaspt_BR
dc.subjectEscritapt_BR
dc.subjectLetramentopt_BR
dc.subjectEthnographypt_BR
dc.subjectGraphical Communitiespt_BR
dc.subjectWritingpt_BR
dc.subjectLiteracypt_BR
dc.titleLetramento nos Andes: um estudo etnográfico acerca da introdução da linguagem escrita nas comunidades indígenas de Coriviri e Machacoya na região do Ayllu Pacajes no altiplano bolivianopt_BR
dc.title.alternativeLiteracy in the Andes: an ethnographic study about the introduction of the written language in the indigenous communities of Coriviri and Machacoya in the Ayllu Pacajes region in the bolivian altiplanopt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR
dc.contributor.advisor1Tagata, William Mineo-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/2561765490886281pt_BR
dc.contributor.referee1Souza, Lynn Mario Trindade Menezes-
dc.contributor.referee1Latteshttp://lattes.cnpq.br/4083561283385617pt_BR
dc.contributor.referee2Ribas, Fernanda Costa-
dc.contributor.referee2Latteshttp://lattes.cnpq.br/8897481539878157pt_BR
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/3271645672158399pt_BR
dc.description.degreenameDissertação (Mestrado)pt_BR
dc.description.resumoEm tempos conflituosos, em que temas como justiça social se fazem presentes nas discussões acadêmicas, torna-se necessário tecer reflexões acerca dos estudos de Letramento como prática social situada. A sociedade boliviana , por sua diversidade, nos apresenta nos dias atuais um campo fecundo para a análise de práticas sociais atravessadas por relações de poder e por ideologias (STREET,1984).Esta pesquisa, baseada nos estudos do Letramento, objetiva colaborar com a formação de sujeitos críticos para que tornem-se agentes em um mundo mais justo e que saibam questionar as desigualdades, propondo soluções pautadas na justiça, na ética e na igualdade social. Trata-se de uma pesquisa qualitativa sobre o processo de introdução da linguagem escrita, que está ocorrendo na Bolívia, mais especificamente nas comunidades indígenas de Coriviri e Machacoya, na região do Ayllu Pacajes, localizado no altiplano boliviano.Com o intuito de erradicar o analfabetismo na Bolívia, muitos projetos e políticas educativas surgiram em diversos governos. Com a promulgação da nova constituição em dezembro de 2007, foram oficializadas no país 36 línguas nativas e o governo decretou a obrigatoriedade da alfabetização bilíngue (espanhol/língua nativa) em todo o país. Chamada de Reforma Educativa, essa ação política parte da premissa de que a língua indígena de tradição oral, ao adquirir a escrita, torna-se tão importante quanto a língua dominante, e assim se expressaram muitas organizações indígenas que solicitaram a incorporação de línguas indígenas na esfera escolar e na educação formal. Diante disso busquei analisar como está ocorrendo o processo de introdução da linguagem escrita nas comunidades ágrafas de Coriviri e Machacoya na região do Ayllu Pacajes e qual seria a importância da apropriação da linguagem escrita em Quéchua para a comunidade. A metodologia adotada foi a pesquisa etnográfica que, segundo Bogdan e Taylor (1975), caracteriza-se por ser um período de intensas interações sociais entre o pesquisador, os sujeitos e o meio (p.30). O material coletado foi analisado com base na técnica de Análise do Conteúdo desenvolvida por Bardin (2006). Tendo como técnica fundamental para a coleta de dados a observação-participante, utilizei o processo de triangulação para validar a pesquisa. Dos elementos levantados neste estudo, infere-se que a introdução da escrita nas comunidades observadas, envolve, além de questões referentes à aquisição da escrita alfabética e letramento, questões de identidade e de poder.pt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.programPrograma de Pós-graduação em Estudos Linguísticospt_BR
dc.sizeorduration223pt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTESpt_BR
dc.identifier.doihttp://doi.org/10.14393/ufu.di.2020.3034pt_BR
dc.orcid.putcode84000429-
dc.crossref.doibatchid853d40d1-cca9-4588-868d-ce4953cff0ba-
dc.subject.autorizadoLetramentopt_BR
dc.subject.autorizadoComunicação escritapt_BR
dc.subject.autorizadoLinguagempt_BR
dc.subject.autorizadoIndígenaspt_BR
Appears in Collections:DISSERTAÇÃO - Estudos Linguísticos

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
LetramentoAndesEstudo.pdfDissertação11.82 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.