Please use this identifier to cite or link to this item: https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/29903
ORCID:  http://orcid.org/0000-0002-1706-7071
Document type: Dissertação
Access type: Acesso Aberto
Title: Parafraseando "contos": uma estratégia para a ampliação vocabular
Alternate title (s): Paraphrasing "tales": a strategy for vocabulary expansion
Author: Glehn, Ellen Lopes de Paula von
First Advisor: Dias, Eliana
First member of the Committee: Fromm, Guilherme
Second member of the Committee: Biella, João Carlos
Summary: A partir da observação e da reflexão de que o ensino de Língua Portuguesa tem privilegiado há tempos os aspectos relacionados à gramática em detrimento dos aspectos lexicais, podemos considerar a estreita relação entre as dificuldades de compreensão de textos e a pobreza vocabular dos alunos. Assim, esta pesquisa tem como objetivo geral contribuir com subsídios práticos e teóricos para a ampliação vocabular. Para tanto, utilizamos como base teórica os estudos de Dias (2004), Ilari (2007), Ilari e Geraldi (2006), Antunes (2012), Vilela (1994), Biderman (1999, 2001), Barbosa (2009), Xatara (2011) e outros importantes autores para o ensino e as ciências do léxico; para o estudo sobre as estratégias de leitura, utilizamos dos Parâmetros Curriculares Nacionais – PCN, e da Base Nacional Comum Curricular – BNCC, dos estudos de Kato (1987), Kleiman (2004, 2013), Koch e Elias (2014); estudamos Guimarães (2015), Meserani (1998), Garcia (2003) e outros para abordar acerca da paráfrase; para o estudo do gênero, especificamente o conto, buscamos nos embasar nas teorias de Bakhtin (2011), Marcuschi (2009), Cortázar (1974) e outros; e, ao que se refere à metodologia, optamos pela Pesquisa-ação (TRIPP, 2005); para a intervenção pedagógica desenvolvemos uma adaptação da sequência básica de Cosson (2012), com atividades elaboradas e aplicadas em uma turma de 8º ano do Ensino Fundamental, por meio de oficinas pedagógicas, segundo Gonçalves et al. (2002). Essa proposta de intervenção foi realizada como forma de resolver ou amenizar a dificuldade dos alunos para a interpretação de textos devido ao desconhecimento do sentido de algumas palavras. Para isso, foram desenvolvidas oficinas com atividades voltadas para a produção de paráfrases, partindo da aplicação de estratégias de leitura para a compreensão e interpretação de um conto de terror de Edgar Allan Poe, apresentado em diferentes semioses. A realização das oficinas consistiu de atividades de Motivação, Introdução, Leitura, Intervalos e Interpretação, conforme adaptação feita da sequência básica (COSSON, 2012), a fim de que os alunos identificassem palavras desconhecidas nos textos estudados e, com auxílio de dicionários escolares, produzissem seus próprios glossários e os utilizassem para a produção de paráfrases reprodutivas e criativas. Os resultados demonstraram que, com a metodologia e as estratégias adotadas, foi possível ampliar pelo menos o vocabulário passivo dos alunos, bem como atrair a atenção e estimular a participação efetiva deles nas oficinas propostas. Foi possível notar ainda que é fundamental repensar o uso do dicionário em sala de aula e a elaboração de atividades voltadas para o ensino sistemático do léxico, a fim de se conseguir melhores resultados nessa seara. Esperamos que esta pesquisa contribua para futuros trabalhos desenvolvidos na área e estimule professores a reorganizarem sua prática pedagógica, dando maior ênfase aos aspectos ligados ao ensino do léxico, de forma contextualizada, com aplicação em textos, em situações efetivas de comunicação.
Abstract: Based on the observation and reflection that Portuguese language teaching has for some time privileged grammar aspects over lexical aspects, we can consider the close relationship between the difficulties in understanding text and the vocabulary poverty of students. Thus, this research has the general objective of contributing with practical and theoretical subsidies for vocabulary expansion. Therefore, we used as a theoretical basis the studies of Dias (2004), Ilari (2007), Ilari and Geraldi (2006), Antunes (2012), Vilela (1994), Biderman (1999, 2001), Barbosa (2009), Xatara (2011) and other important authors for the teaching and sciences of the lexicon; for the study on reading strategies, we used the National Curriculum Parameters – PCN, and the Common National Curricular Base – BNCC, the studies of Kato (1987), Kleiman (2004, 2013), Koch and Elias (2014); we studied Guimarães (2015), Meserani (1998), Garcia (2003) and others to approach paraphrase; for the study of genre, specifically the Tale, we seek to base ourselves on the theories of Bakhtin (2011), Marcuschi (2009), Cortázar (1974) and others; and regarding the methodology, we chose the Action Research (TRIPP, 2005); for the pedagogical intervention, we developed an adaptation of the Cosson Basic Sequence (2012), with activities elaborated and applied in an of 8th grade of Elementary School class, through pedagogical workshops, according to Gonçalves et al. (2002). This intervention proposal was carried out as a way to resolve or ease the students' difficulty in interpreting texts due to the lack of sense of the meaning of some words. For that, workshops were developed with activities focused on the production of paraphrases, starting from the application of reading strategies for the understanding and interpretation of a terror Tale by Edgar Allan Poe, presented in different semioses. The workshops consisted of Motivation, Introduction, Reading, Breaks and Interpretation activities, according to the adaptation from the Basic Sequence (COSSON, 2012), so that students could identify unknown words in the studied texts and, with the assistance of school dictionaries, they could produce their own glossaries and use them to produce reproductive and creative paraphrases. The results showed that with the methodology and strategies adopted, it was possible to expand at least the students’ passive vocabulary, as well as to attract their attention and also encourage their effective participation in the proposed workshops. It was also possible to notice that it is essential to rethink the use of the dictionary in the classroom and the development of activities aimed at systematic lexical teaching, in order to achieve better results in this area. We hope that this research will contribute to future works developed in the area and encourage teachers to reorganize their pedagogical practice, giving greater emphasis to aspects related to the teaching of lexicon, in a contextualized way, with application in texts, in effective communication situations.
Keywords: Ampliação vocabular
Estratégias de leitura
Gênero conto
Sequência básica
Paráfrases
Vocabulary expansion
Reading strategies
Genre tale
Basic sequence
Paraphrases
Area (s) of CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
Subject: Vocabulário
Contos
Leitura - Desenvolvimento
Paráfrase
Language: por
Country: Brasil
Publisher: Universidade Federal de Uberlândia
Program: Programa de Pós-graduação em Letras (Mestrado Profissional)
Quote: GLEHN, Ellen Lopes de Paula von. Parafraseando "contos": uma estratégia para a ampliação vocabular. 2020. 180 f. Dissertação (Mestrado Profissional em Letras) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2020. Disponível em: http://doi.org/10.14393/ufu.di.2020.3013.
Document identifier: http://doi.org/10.14393/ufu.di.2020.3013
URI: https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/29903
Date of defense: 27-Feb-2020
Appears in Collections:DISSERTAÇÃO - Letras (Mestrado Profissional)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ParafraseandoContosEstrategia.pdfDissertação8.24 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons