Please use this identifier to cite or link to this item: https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/26290
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.creatorRibeiro, Maryela Bravo-
dc.date.accessioned2019-07-24T12:34:21Z-
dc.date.available2019-07-24T12:34:21Z-
dc.date.issued2019-07-12-
dc.identifier.citationRIBEIRO, Maryela Bravo. Uma reflexão sobre o processo tradutório a partir de uma experiência de internacionalização de um periódico brasileiro. 2019. 38 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Tradução) – Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2019.pt_BR
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufu.br/handle/123456789/26290-
dc.description.abstractThis senior thesis provides a brief overview of the author’s experience as a translator in an internationalization project. The experience was an opportunity of gaining a deeper understanding of the characteristics and editorial processes of a Brazilian academic journal, Letras & Letras, supported by the graduate programs in Linguistics and Literature at Universidade Federal de Uberlândia. The internationalization process of the journal’s website, which was in Brazilian Portuguese only, aimed initially to have it translated in order to broaden the journal’s impact factor by allowing the attraction of foreign authors and their publication in English. In an attempt to reflect upon what has been learnt during the translation process, this thesis takes a functionalist approach to analyze some source and translated excerpts from the journal’s website.pt_BR
dc.description.sponsorshipUFU - Universidade Federal de Uberlândiapt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Uberlândiapt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectInternacionalizaçãopt_BR
dc.subjectInternationalizationpt_BR
dc.subjectPeriódicopt_BR
dc.subjectJournalpt_BR
dc.subjectProcesso tradutóriopt_BR
dc.subjectTranslation processpt_BR
dc.subjectAbordagem funcionalistapt_BR
dc.subjectFunctionalist approachpt_BR
dc.titleUma reflexão sobre o processo tradutório a partir de uma experiência de internacionalização de um periódico brasileiropt_BR
dc.typeTrabalho de Conclusão de Cursopt_BR
dc.contributor.advisor1Silva, Igor Antônio Lourenço da-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/6440150670404908pt_BR
dc.contributor.referee1Costa, Cynthia Beatrice-
dc.contributor.referee1Latteshttp://lattes.cnpq.br/4559061442633545pt_BR
dc.contributor.referee2Sá, Arthur de Melo-
dc.contributor.referee2Latteshttp://lattes.cnpq.br/4379875115382571pt_BR
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/8073534514385848pt_BR
dc.description.degreenameTrabalho de Conclusão de Curso (Graduação)pt_BR
dc.description.resumoEsta monografia compreende um breve recorte de uma experiência vivenciada pela autora como tradutora no âmbito de um projeto de internacionalização de um periódico acadêmico. A experiência proporcionou-lhe aprendizado sobre as características e os processos editoriais da Revista dos Programas de Pós-Graduação do Instituto de Letras e Linguística da Universidade Federal de Uberlândia, a Letras & Letras. Inicialmente fomentada pela tradução do sítio eletrônico da revista, que se encontrava apenas em língua portuguesa, a internacionalização visava ampliar o fator de impacto da revista ao permitir a atração de autores estrangeiros e a publicação de seus trabalhos em inglês. Na tentativa de promover uma reflexão acerca do aprendizado durante o processo tradutório, são apresentadas análises das traduções realizadas a partir de trechos do sítio eletrônico do periódico, utilizando-se como base uma abordagem funcionalista.pt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.courseTraduçãopt_BR
dc.sizeorduration38pt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTESpt_BR
dc.orcid.putcode59847591-
Appears in Collections:TCC - Tradução

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ReflexãoProcessoTradutório.pdfTCC7.14 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.