Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/21255
Tipo de documento: | Dissertação |
Tipo de acceso: | Acesso Aberto |
Título: | Política linguística e ensino de línguas estrangeiras no estado do Amapá: um estudo em um contexto fronteiriço |
Título (s) alternativo (s): | Politique linguistique et enseignement des langues étrangères dans l'État d'Amapá: une étude dans un contexte frontalier |
Autor: | Santos, Katiuscia Montoril dos |
Primer orientador: | Moraes Filho, Waldenor Barros |
Primer miembro de la banca: | Freitas, Alice Cunha de |
Segundo miembro de la banca: | Bacalá, Valéria Lopes de Aguiar |
Resumen: | Esta Dissertação teve como objetivo verificar de que forma a Política Linguística é vivenciada nas escolas do Estado do Amapá. Nela, percebemos o ensino de línguas estrangeiras como um desdobramento da Política Linguística, pois se configuram práticas linguísticas que necessitam de investimentos mais adequados as atuais condições sócio históricas, culturais e econômicas em que vivemos frente às necessidades de ensino e aprendizagem de línguas. Ademais, refletimos sobre as práticas políticas relacionadas às questões políticas linguísticas, em que se omite o fato de que no Brasil existe a influência de línguas de imigração, línguas indígenas e o convívio entre mais de uma língua, neste caso, nas áreas de fronteiras. Este estudo investigou a Política Linguística para o ensino de Línguas Estrangeiras no Estado do Amapá. A pesquisa proposta foi de natureza qualitativa-quantitativo, na perspectiva do paradigma interpretativista. Participaram deste trabalho, os professores de Língua Estrangeira, os coordenadores pedagógicos e os gestores escolares da Rede Estadual de Ensino. Como instrumentos de pesquisa foram analisados as entrevistas realizadas com a equipe gestora (Gestor e coordenador escolar) e dos professores. Além disso, fizemos uma leitura nos documentos oficiais que tratam sobre ensino de Línguas Estrangeiras no Brasil, para que pudéssemos comparar com a Política Linguística vigente no estado do Amapá. As reflexões finais sugerem que a Política Linguística para o ensino de Línguas Estrangeiras no Estado do Amapá, mesmo que preambulares sinalizam para uma consolidação política efetiva, concreta e eficaz, pois este estado vem proporcionando a seus alunos a oferta de três idiomas em suas escolas. Os resultados advindos do estudo sobre as Políticas Linguísticas evidenciam a falta de valorização tanto dos docentes quanto do ensino de línguas estrangeiras. Notamos, ainda, neste estudo, que é imprescindível a formação continuada, para os professores. O investimento educacional, para que as escolas possam proporcionar a seus alunos um ensino que esteja condizente as atuais necessidades de ensino e aprendizagem de línguas no mundo globalizado em que vivemos. Percebemos que, ocorre a privação da participação dos atores envolvidos neste processo político linguístico, que por vezes, não contemplam o cenário e o cotidiano amapaense, mas que buscam estarem em consonância com a legislação vigente. Sendo assim, devemos adotar medidas, de modo que, a Política Linguística conduza a ações concretas e efetivas para o ensino de língua, pois de nada adianta prover uma língua estrangeira se esta não aparece na vida cotidiana dos falantes dessa língua. Palavras chave: Política. Política linguística. Ensino de línguas estrangeiras. |
Abstract: | Cette thèse avait pour but de vérifier la façon dont la politique linguistique est expérimenté dans écoles de l'état d’Amapá. Dans ce document, on a réalisé l'enseignement des langues étrangères comme une émanation de la politique linguistique, parce que les pratiques linguistiques qui exigent des investissements plus adéquats sont nécessaires dans les conditions socio-historiques, culturelles et économiques actuelles dans lesquelles nous vivons face aux besoins de l'enseignement et de l'apprentissage des langues. De plus, nous réfléchissons sur les pratiques politiques liées aux questions politiques linguistiques, dans lesquelles le fait qu'au Brésil existe l'influence des langues d'immigration, des langues autochtones et l'interaction entre plus d'une langue, dans ce cas, dans les zones frontalières. Ce travail a enqueté la politique linguistique pour l’ enseignement des langues étrangères dans l’ état de l’ Amapá. La recherche proposée était qualitative-quantitative, du point de vue du paradigme interprétatif. En participant à ce travail figuraient les enseignants des langues étrangères, les coordonnateurs pédagogiques et les responsables scolaires du Réseau d'enseignement de l'Eta. En tant qu'instruments de recherche, les entretiens avec l'équipe de direction (responsable et coordinateur scolaire) et les enseignants ont été analysés. En outre, nous lisons les documents officiels traitant de l'enseignement des langues étrangères au Brésil afin que nous puissions nous comparer à la politique linguistique en vigueur dans l'état d'Amapá. Les réflexions finales suggèrent que la politique linguistique pour l'enseignement des langues étrangères dans l'état d'Amapá, même si le préambule signale une consolidation politique efficace, concrète et efficace, puisque cet état offre à ses étudiants l'offre de trois langues dans leurs écoles. Les résultats de l'étude sur les politiques linguistiques montrent le manque d'appréciation tant des enseignants que de l'enseignement des langues étrangères. Nous notons également dans cette étude que la formation continue est essentielle pour les enseignants. L'investissement éducatif, afin que les écoles puissent offrir à leurs élèves un enseignement conforme aux besoins actuels d'enseignement et d'apprentissage des langues dans le monde globalisé dans lequel nous vivons. Nous nous rendons compte qu'il y a une privation de la participation des acteurs impliqués dans ce processus politique linguistique, qui ne reflètent parfois pas le scénario amapaense et la vie quotidienne, mais qui cherchent à être en harmonie avec la législation actuelle. Par conséquent, nous devons adopter des mesures, de sorte que la politique linguistique aboutisse à des actions concrètes et efficaces pour l'enseignement des langues, car il est inutile de fournir une langue étrangère si elle n'apparaît pas dans la vie quotidienne des locuteurs de cette langue. Mots clés: Politiques. Politiques linguistiques. L’enseignement des langues étrangères. |
Palabras clave: | Política Policy Política linguística Language policy Ensino de línguas estrangeiras Teaching foreign languages Linguagem e línguas - Aspectos políticos Linguística Línguas - Estudo e ensino |
Área (s) del CNPq: | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES |
Idioma: | por |
País: | Brasil |
Editora: | Universidade Federal de Uberlândia |
Programa: | Programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos |
Cita: | SANTOS, Katiuscia Montoril dos. Política linguística e ensino de línguas estrangeiras no estado do Amapá : um estudo em um contexto fronteiriço. 2017. 134 f. : il. Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia 2018. |
Identificador del documento: | http://dx.doi.org/10.14393/ufu.di.2018.55 |
URI: | https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/21255 |
Fecha de defensa: | 29-sep-2017 |
Aparece en las colecciones: | DISSERTAÇÃO - Estudos Linguísticos |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
PoliticaLinguisticaEnsino.pdf | Dissertação | 2.07 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.