Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/15447
Tipo de documento: | Dissertação |
Tipo de acceso: | Acesso Aberto |
Título: | A ressignificação brega de canções anglófonas: exterioridade e efeitos de sentido |
Autor: | Khalil, Lucas Martins Gama |
Primer orientador: | Fernandes, Cleudemar Alves |
Primer miembro de la banca: | Mussalim, Fernanda |
Segundo miembro de la banca: | Romão, Lucília Maria Sousa |
Resumen: | Esta pesquisa tem como objetivo geral estudar, pelo viés da Análise do Discurso francesa, algumas versões musicais brasileiras, cantadas em português, de canções anglófonas. A problematização das análises é motivada por uma recorrente atribuição qualitativa e estilística: embora contenham as mesmas melodias das canções-base, essas versões são geralmente classificadas e qualificadas, de forma pejorativa, como brega eventualmente tecnobrega ou breganejo , enquanto as canções que serviram de base melódica para a produção das versões são quase unanimemente classificadas como canções de rock. Em vista disso, objetiva-se investigar as condições de produção e as singularidades na emergência desse tipo de deslocamento a partir da análise de enunciados encontrados, sobretudo, na recepção de tais produtos culturais. Além de considerarmos melodias e letras, é importante apreendermos aspectos que são suscitados na recepção dessas canções, pois, nessa conjuntura, funcionam operadores classificatórios e regras que determinam as enunciações possíveis em dadas formações discursivas. Na indústria fonográfica, efeitos de sentido não são produzidos apenas pelas letras das canções; dessa forma, é fundamental investigarmos também as diversas materialidades que constituem os entornos das produções musicais em questão, como, por exemplo, as capas de álbuns. Como hipótese de pesquisa, entende-se que a determinação de um status no âmbito musical não se limita a uma mera identificação de aspectos intrínsecos, como a suposta qualidade da melodia ou qualidade das letras . Tal determinação perpassaria fundamentalmente os aspectos sócio-históricos que constituem a rede de enunciados sobre esses produtos culturais. A base teórica desta pesquisa consiste principalmente na conceituação de enunciado de acordo com A Arqueologia do Saber, de Michel Foucault ([1969] 2000). Também são contemplados alguns estudos de Michel Pêcheux ([1975] 1997; [1983] 2002), especialmente os que fazem referência às noções de sujeito discursivo, pré-construído e efeitos de sentido. |
Abstract: | This research aims to study, based on French Discourse Analysis, some Brazilian versions, sung in Portuguese, of English-language songs. The problematization of the analysis is motivated by a recurrent qualitative and stylistic attribution: even though melodies are the same, these versions are generally qualified and classified, in a pejorative sense, as brega eventually tecnobrega or breganejo , while the English-language songs, melodic bases of the Brazilian ones, are almost unanimously classified as rock songs. With this in mind, I aim to investigate the conditions of production and the singularities in the emergence of this kind of variation in stylistic attribution, analyzing statements produced by the reception of these cultural products. Besides considering melodies and lyrics, it is also important to apprehend aspects that are raised in the reception of these songs, given that this panorama is constituted by classificatory operators and by rules that determine possible enunciations within certain discursive formations. In the phonographic industry, meaning effects are not only produced by lyrics; for this reason, it is fundamental to investigate other materialities that constitute the surroundings of these musical productions, like album covers, for example. I base my hypothesis on the idea that the determination of status in music is not a mere identification of intrinsic aspects of the songs, like the supposed quality of the melody or quality of the lyrics . This determination is fundamentally related to social and historic aspects that constitute a network of statements about these cultural products. The theoretical basis of this work consists mainly in the conceptualization of statement in accordance with The Archeology of Knowledge by Michel Foucault ([1969] 2000). I also contemplate some studies by Michel Pêcheux ([1975] 1997; [1983] 2002), especially reflections about concepts such as discursive subject, pre-constructed and meaning effects. |
Palabras clave: | Discurso Brega Música Efeitos de sentido Discourse Brega Music Meaning effects Análise do discurso Canções |
Área (s) del CNPq: | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA |
Idioma: | por |
País: | BR |
Editora: | Universidade Federal de Uberlândia |
Sigla de la institución: | UFU |
Departamento: | Linguística Letras e Artes |
Programa: | Programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos |
Cita: | KHALIL, Lucas Martins Gama. A ressignificação brega de canções anglófonas: exterioridade e efeitos de sentido. 2013. 136 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Letras e Artes) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2013. DOI https://doi.org/10.14393/ufu.di.2013.326 |
Identificador del documento: | https://doi.org/10.14393/ufu.di.2013.326 |
URI: | https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/15447 |
Fecha de defensa: | 28-ago-2013 |
Aparece en las colecciones: | DISSERTAÇÃO - Estudos Linguísticos |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
Lucas Martins.pdf | 1.24 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.