Please use this identifier to cite or link to this item: https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/36030
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.creatorLoureiro, Luisa Arantes-
dc.date.accessioned2022-09-09T14:38:39Z-
dc.date.available2022-09-09T14:38:39Z-
dc.date.issued2022-07-11-
dc.identifier.citationLOUREIRO, Luisa Arantes. Versão brasileira do The Observer Memory Questionnaire – Parent Form (OMQ-PF): uma validação qualitativa. 2022. 115 f. Tese (Doutorado em Ciências da Saúde) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2022. DOI http://doi.org/10.14393/ufu.te.2022.5323pt_BR
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufu.br/handle/123456789/36030-
dc.description.abstractThis is a study of translation and qualitative validation of the instrument The Observer Memory Questionnaire—Parent Form (OMQ-PF) for Brazil, to assess specific aspects of memory that can be affected by Down Syndrome. The translation steps of the OMQ-PF instrument were carried out in accordance with the international guidelines for the translation of questionnaires. Five specialists (three occupational therapists, a physical therapist and a physician) participated in this stage. After the translation, we carried out two focus groups to validate the instrument. One group was composed of seven mothers of people with Down syndrome between 6 and 16 years of age, without a diagnosis of dementia, who attend an institution that serves children with disabilities in our city. The other group was composed of seven health professionals of rehabilitation who work with the target audience of the instrument in question, that is, children and/or adolescents with Down syndrome. The Brazilian version of the OMQ-PF, elaborated from the process of translation, cultural adaptation, and validation, resulted in an instrument adapted to the Brazilian culture and reliable for screening and evaluating the memory skills of children with Down syndrome.pt_BR
dc.description.sponsorshipPesquisa sem auxílio de agências de fomentopt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Uberlândiapt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectSíndrome de Downpt_BR
dc.subjectMemóriapt_BR
dc.subjectTraduçãopt_BR
dc.subjectAdaptação Transculturalpt_BR
dc.subjectEstudo Qualitativopt_BR
dc.subjectDown Syndromept_BR
dc.subjectQualitative Studypt_BR
dc.subjectTranslationpt_BR
dc.subjectCross-Cultural Adaptationpt_BR
dc.subjectMemorypt_BR
dc.titleVersão brasileira do The Observer Memory Questionnaire – Parent Form (OMQ-PF): uma validação qualitativapt_BR
dc.title.alternativeBrazilian version of The Observer Memory Questionnaire – Parent Form (OMQ-PF): a qualitative validationpt_BR
dc.typeTesept_BR
dc.contributor.advisor1Paro, Helena Borges Martins da Silva-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/5426268075449547pt_BR
dc.contributor.referee1Cobo, Viviane de Almeida-
dc.contributor.referee1Latteshttp://lattes.cnpq.br/2534806514794246pt_BR
dc.contributor.referee2Zanni, Karina Piccin-
dc.contributor.referee2Latteshttp://lattes.cnpq.br/2301401745605695pt_BR
dc.contributor.referee3Bonini, Marilia Martins Prado-
dc.contributor.referee3Latteshttp://lattes.cnpq.br/4530025137602136pt_BR
dc.contributor.referee4Ribeiro, Alessandra Carla de Almeida-
dc.contributor.referee4Latteshttp://lattes.cnpq.br/5507813606549292pt_BR
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/2786814478899335pt_BR
dc.description.degreenameTese (Doutorado)pt_BR
dc.description.resumoTrata-se de um estudo de tradução e validação qualitativa do instrumento The Observer Memory Questionnaire—Parent Form (OMQ-PF) para o Brasil, para avaliar aspectos específicos da memória que podem ser afetados pela Síndrome de Down. As etapas de tradução do instrumento OMQ-PF deram-se de acordo com as diretrizes internacionais de tradução de questionários. Cinco especialistas (três profissionais terapeutas ocupacionais, um fisioterapeuta e um médico) participaram desta etapa. Após a tradução realizamos dois grupos focais para a validação do instrumento. Um grupo foi composto por sete mães de pessoas com síndrome de Down entre 6 a 16 anos de idade, sem diagnóstico de demência, que frequentam uma instituição que atende crianças com deficiência na nossa cidade. O outro grupo foi composto por sete profissionais de saúde da área de reabilitação que trabalham com o público-alvo do instrumento em questão, ou seja, crianças e/ou adolescentes com síndrome de Down. A versão brasileira do OMQ-PF elaborada a partir do processo de tradução, adaptação cultural e validação resultou em um instrumento adaptado à cultura brasileira e confiável para o rastreio e avaliação das habilidades de memória de crianças com síndrome de Down.pt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.programPrograma de Pós-graduação em Ciências da Saúdept_BR
dc.sizeorduration115pt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::CIENCIAS DA SAUDE::SAUDE COLETIVA::SAUDE PUBLICApt_BR
dc.identifier.doihttp://doi.org/10.14393/ufu.te.2022.5323pt_BR
dc.orcid.putcode118763729-
dc.crossref.doibatchidd4cf83be-5d90-4fe0-82e3-e5f45afc08f8-
dc.subject.autorizadoCiências médicaspt_BR
dc.subject.autorizadoDown, Síndrome dept_BR
dc.subject.autorizadoPsiquiatria transculturalpt_BR
dc.subject.autorizadoMemória em criançaspt_BR
Appears in Collections:TESE - Ciências da Saúde

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
VersãoBrasileiraTheObserver.pdfTese19.09 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.