Please use this identifier to cite or link to this item:
https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/36030
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.creator | Loureiro, Luisa Arantes | - |
dc.date.accessioned | 2022-09-09T14:38:39Z | - |
dc.date.available | 2022-09-09T14:38:39Z | - |
dc.date.issued | 2022-07-11 | - |
dc.identifier.citation | LOUREIRO, Luisa Arantes. Versão brasileira do The Observer Memory Questionnaire – Parent Form (OMQ-PF): uma validação qualitativa. 2022. 115 f. Tese (Doutorado em Ciências da Saúde) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2022. DOI http://doi.org/10.14393/ufu.te.2022.5323 | pt_BR |
dc.identifier.uri | https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/36030 | - |
dc.description.abstract | This is a study of translation and qualitative validation of the instrument The Observer Memory Questionnaire—Parent Form (OMQ-PF) for Brazil, to assess specific aspects of memory that can be affected by Down Syndrome. The translation steps of the OMQ-PF instrument were carried out in accordance with the international guidelines for the translation of questionnaires. Five specialists (three occupational therapists, a physical therapist and a physician) participated in this stage. After the translation, we carried out two focus groups to validate the instrument. One group was composed of seven mothers of people with Down syndrome between 6 and 16 years of age, without a diagnosis of dementia, who attend an institution that serves children with disabilities in our city. The other group was composed of seven health professionals of rehabilitation who work with the target audience of the instrument in question, that is, children and/or adolescents with Down syndrome. The Brazilian version of the OMQ-PF, elaborated from the process of translation, cultural adaptation, and validation, resulted in an instrument adapted to the Brazilian culture and reliable for screening and evaluating the memory skills of children with Down syndrome. | pt_BR |
dc.description.sponsorship | Pesquisa sem auxílio de agências de fomento | pt_BR |
dc.language | por | pt_BR |
dc.publisher | Universidade Federal de Uberlândia | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.subject | Síndrome de Down | pt_BR |
dc.subject | Memória | pt_BR |
dc.subject | Tradução | pt_BR |
dc.subject | Adaptação Transcultural | pt_BR |
dc.subject | Estudo Qualitativo | pt_BR |
dc.subject | Down Syndrome | pt_BR |
dc.subject | Qualitative Study | pt_BR |
dc.subject | Translation | pt_BR |
dc.subject | Cross-Cultural Adaptation | pt_BR |
dc.subject | Memory | pt_BR |
dc.title | Versão brasileira do The Observer Memory Questionnaire – Parent Form (OMQ-PF): uma validação qualitativa | pt_BR |
dc.title.alternative | Brazilian version of The Observer Memory Questionnaire – Parent Form (OMQ-PF): a qualitative validation | pt_BR |
dc.type | Tese | pt_BR |
dc.contributor.advisor1 | Paro, Helena Borges Martins da Silva | - |
dc.contributor.advisor1Lattes | http://lattes.cnpq.br/5426268075449547 | pt_BR |
dc.contributor.referee1 | Cobo, Viviane de Almeida | - |
dc.contributor.referee1Lattes | http://lattes.cnpq.br/2534806514794246 | pt_BR |
dc.contributor.referee2 | Zanni, Karina Piccin | - |
dc.contributor.referee2Lattes | http://lattes.cnpq.br/2301401745605695 | pt_BR |
dc.contributor.referee3 | Bonini, Marilia Martins Prado | - |
dc.contributor.referee3Lattes | http://lattes.cnpq.br/4530025137602136 | pt_BR |
dc.contributor.referee4 | Ribeiro, Alessandra Carla de Almeida | - |
dc.contributor.referee4Lattes | http://lattes.cnpq.br/5507813606549292 | pt_BR |
dc.creator.Lattes | http://lattes.cnpq.br/2786814478899335 | pt_BR |
dc.description.degreename | Tese (Doutorado) | pt_BR |
dc.description.resumo | Trata-se de um estudo de tradução e validação qualitativa do instrumento The Observer Memory Questionnaire—Parent Form (OMQ-PF) para o Brasil, para avaliar aspectos específicos da memória que podem ser afetados pela Síndrome de Down. As etapas de tradução do instrumento OMQ-PF deram-se de acordo com as diretrizes internacionais de tradução de questionários. Cinco especialistas (três profissionais terapeutas ocupacionais, um fisioterapeuta e um médico) participaram desta etapa. Após a tradução realizamos dois grupos focais para a validação do instrumento. Um grupo foi composto por sete mães de pessoas com síndrome de Down entre 6 a 16 anos de idade, sem diagnóstico de demência, que frequentam uma instituição que atende crianças com deficiência na nossa cidade. O outro grupo foi composto por sete profissionais de saúde da área de reabilitação que trabalham com o público-alvo do instrumento em questão, ou seja, crianças e/ou adolescentes com síndrome de Down. A versão brasileira do OMQ-PF elaborada a partir do processo de tradução, adaptação cultural e validação resultou em um instrumento adaptado à cultura brasileira e confiável para o rastreio e avaliação das habilidades de memória de crianças com síndrome de Down. | pt_BR |
dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
dc.publisher.program | Programa de Pós-graduação em Ciências da Saúde | pt_BR |
dc.sizeorduration | 115 | pt_BR |
dc.subject.cnpq | CNPQ::CIENCIAS DA SAUDE::SAUDE COLETIVA::SAUDE PUBLICA | pt_BR |
dc.identifier.doi | http://doi.org/10.14393/ufu.te.2022.5323 | pt_BR |
dc.orcid.putcode | 118763729 | - |
dc.crossref.doibatchid | d4cf83be-5d90-4fe0-82e3-e5f45afc08f8 | - |
dc.subject.autorizado | Ciências médicas | pt_BR |
dc.subject.autorizado | Down, Síndrome de | pt_BR |
dc.subject.autorizado | Psiquiatria transcultural | pt_BR |
dc.subject.autorizado | Memória em crianças | pt_BR |
Appears in Collections: | TESE - Ciências da Saúde |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
VersãoBrasileiraTheObserver.pdf | Tese | 19.09 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.