Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/21116
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.creator | Freitas, Thamara Luciana Borges | - |
dc.date.accessioned | 2018-04-09T23:34:35Z | - |
dc.date.available | 2018-04-09T23:34:35Z | - |
dc.date.issued | 2018-01-31 | - |
dc.identifier.citation | FREITAS, Thamara Luciana Borges, Apresentação do discurso das ex-presidentas Dilma e Cristina: uma análise descritiva em corpus jornalístico paralelo bidirecional português espanhol - Uberlândia. 2018. 123 f. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2018. | pt_BR |
dc.identifier.uri | https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/21116 | - |
dc.description.abstract | Esta investigación de maestría fue desarrollada en el programa de posgrado en estudios lingüísticos (PPGEL) del Instituto de Letras y Lingüísticas (ILEEL) de la Universidad Federal de Uberlândia (UFU), vinculada a la línea de pesquisa: Teoría, descripción y análisis lingüística, orientada por el profesor doctor Ariel Novodvorski. Está embazada en las teorías de los Estudios descriptivos (PERINI, 2008; 2010), de la Lingüística Sistémico-Funcional (HALLIDAY; MATHIESSEN, 2004; 2014), del Discurso Referido (LEECH; SHORT, 1981; 2007; SEMINO; SHORT, 2004) y de los Estudios en traducción (HURTADO ALBIR, 2008). Se propone analizar: 1) la presentación del habla, de la escrita y del pensamiento de la expresidenta de Brasil Dilma Rousseff en el periódico Folha de São Paulo; 2) la presentación del habla, de la escrita y del pensamiento de la expresidenta de Argentina Cristina Kirchner en el periódico Clarín; y 3) contrastar los resultados a partir de un corpus periodístico paralelo y bidireccional de contenido político, compuesto por textos originales y traducidos entre los años 2013 y 2015. En ese sentido, nuestro corpus de estudio es paralelo y bidireccional, permitiendo análisis contrastivos entre originales y sus respectivas traducciones e, incluso, entre los textos originales y entre los traducidos, en cada una de las lenguas. Para eso, utilizaremos, también, la Linguística de Corpus (LC) (BERBER SARDINHA, 2004; 2009; PARODI, 2010) como abordaje metodológico, para el compilado, almacenado y preparación del corpus de estudio a ser procesado por medio de las herramientas del programa computacional WordSmith Tools versión 6.0 (SCOTT, 2012). | pt_BR |
dc.language | por | pt_BR |
dc.publisher | Universidade Federal de Uberlândia | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.subject | Apresentação do discurso | pt_BR |
dc.subject | Discurso referido | pt_BR |
dc.subject | Estudos da Tradução | pt_BR |
dc.subject | Estudios en Traducción | pt_BR |
dc.subject | Linguística de Corpus | pt_BR |
dc.subject | Lingüística de Corpus | pt_BR |
dc.subject | Estudos contrastivos | pt_BR |
dc.subject | Estudios contrastivos | pt_BR |
dc.subject | Dilma Rousseff | pt_BR |
dc.subject | Dilma Rousseff | pt_BR |
dc.subject | Cristina Kirchner | pt_BR |
dc.subject | Cristina Kirchner; Corpus periodístico. | pt_BR |
dc.title | Apresentação do discurso das ex-presidentas Dilma e Cristina: uma análise descritiva em corpus jornalístico paralelo bidirecional português e espanhol | pt_BR |
dc.title.alternative | El discurso referido de las ex presidentas Dilma y Cristina: una análisis descriptiva en corpus periodístico paralelo y bidireccional portugués y español | pt_BR |
dc.type | Dissertação | pt_BR |
dc.contributor.advisor1 | Novodvorski, Ariel | - |
dc.contributor.advisor1Lattes | http://lattes.cnpq.br/2882362453894798 | pt_BR |
dc.contributor.referee1 | Fromm, Guilherme | - |
dc.contributor.referee1Lattes | http://lattes.cnpq.br/6627254642763875 | pt_BR |
dc.contributor.referee2 | Almeida, Fabíola Aparecida Sartin Dutra Parreira | - |
dc.contributor.referee2Lattes | http://lattes.cnpq.br/9997730511011881 | pt_BR |
dc.creator.Lattes | http://lattes.cnpq.br/4632668415937703 | pt_BR |
dc.description.degreename | Dissertação (Mestrado) | pt_BR |
dc.description.resumo | Esta pesquisa de mestrado foi desenvolvida no Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos (PPGEL) do Instituto de Letras e Linguísticas (ILEEL) da Universidade Federal de Uberlândia (UFU), vinculada à linha de pesquisa: Teoria, descrição e análise linguística, sob a orientação do professor doutor Ariel Novodvorski. Está embasada nas teorias dos Estudos descritivos (PERINI, 2008; 2010), da Linguística Sistêmico-Funcional (HALLIDAY; MATHIESSEN, 2004; 2014), da Apresentação do discurso (LEECH; SHORT, 1981; 2007; SEMINO; SHORT, 2004) e dos Estudos da tradução (HURTADO ALBIR, 2008). Propõe-se a analisar: 1) a apresentação da fala, da escrita e do pensamento da expresidenta do Brasil, Dilma Rousseff, no jornal Folha de São Paulo; 2) a apresentação da fala, da escrita e do pensamento da ex-presidenta da Argentina, Cristina Kirchner, no jornal Clarín; e 3) contrastar os resultados a partir de um corpus jornalístico paralelo e bidirecional de conteúdo político, contendo textos compreendidos entre os anos 2013 e 2015. Para isso, utilizamos, também, a Linguística de Corpus (LC) (BERBER SARDINHA, 2004; 2009; PARODI, 2010), como abordagem metodológica para coleta, armazenamento e preparação do corpus de estudo a ser processado por meio das ferramentas do programa computacional WordSmith Tools versão 6,0 (SCOTT, 2012). | pt_BR |
dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
dc.publisher.program | Programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos | pt_BR |
dc.sizeorduration | 124 | pt_BR |
dc.subject.cnpq | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES | pt_BR |
dc.identifier.doi | http://dx.doi.org/10.14393/ufu.di.2018.190 | pt_BR |
dc.crossref.doibatchid | cfc6af78-95df-434f-8cba-ff3aa9588d23 | - |
Aparece en las colecciones: | DISSERTAÇÃO - Estudos Linguísticos |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
ApresentacaoDiscursoEx-presidentas.pdf | 34.48 MB | Adobe PDF | ![]() Visualizar/Abrir |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.