Please use this identifier to cite or link to this item:
https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/24218
Document type: | Dissertação |
Access type: | Acesso Aberto |
Title: | Validação semântica e psicométrica do banco de itens destreza manual do PROMIS® pediátrico para a população brasileira |
Alternate title (s): | Semantic and psychometric validation of PROMIS pediatric upper extremity item bank for a brazilian population |
Author: | Marques, Rafaela do Nascimento Borges Marques |
First Advisor: | Pinto, Rogério de Melo Costa |
First coorientator: | Mendonça, Tânia Maria da Siva |
First member of the Committee: | Rezende, Carlos Henrique Alves de |
Second member of the Committee: | Amaral, Maíra Ferreira do |
Summary: | Introdução: O Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS®) é uma medida de resultado relatado pelo paciente, composto por Bancos de Itens capazes de avaliar e monitorar a saúde física, mental e social de adultos e crianças. No domínio Pediátrico (8 a 17 anos) da Função Física está o Banco de Itens Destreza Manual, que investiga o funcionamento coordenado dos membros superiores nas atividades de vida diária. A disponibilização da versão para uso no Brasil se faz necessária para posterior utilização no CAT (Computer Adaptative Tests) e para contribuir com práticas e pesquisas clínicas. Objetivo: Traduzir, adaptar transculturalmente e validar o Banco de itens Destreza Manual do PROMIS pediátrico para a população brasileira. Método: Estudo quali-quantitativo realizado nas seguintes etapas: (1) Tradução e adaptação transcultural e (2) Validação das propriedades psicométricas. (1) Conforme recomendação do PROMIS, a tradução seguiu as oito etapas propostas pelo Assessment Methodology of Chronic Disease Therapy (FACIT). A versão pré-final foi testada com 10 participantes, que participaram de um grupo focal com análise de conteúdo e de duas entrevistas, uma cognitiva e outra retrospectiva de esclarecimento, para validação semântica. (2) A versão final traduzida, composta por 31 itens, foi auto administrada por 400 crianças, com diferentes condições de saúde, sendo avaliada a qualidade dos dados, a confiabilidade e realizada Análise Fatorial Confirmatória (AFC) e Análise Fatorial Exploratória (AFE) para calibração dos itens pela Teoria de Resposta ao Item (TRI), através do Modelo de Resposta Gradual de Samejima. Investigado também o Funcionamento Diferencial dos Itens (DIF) para idade, sexo e presença de doenças. Resultados: (1) A análise do pré-teste sugeriu a inclusão de dois novos itens e constatou boa interpretação do construto no grupo focal, que, a partir da análise de conteúdo, gerou uma matriz de quatro nós de sentido. (2) Os itens apresentaram boa qualidade, confiabilidade adequada (α Cronbach=0,97) e reprodutibilidade (CCI = 0,82). Nenhum impacto de DIF significativo foi detectado. Conclusão: A versão pediátrica traduzida do Banco de Itens Destreza Manual do PROMIS é uma medida de avaliação inédita, confiável e culturalmente apropriada para medir e monitorar os resultados funcionais de intervenções clínicas voltadas à destreza manual. |
Abstract: | Background: The Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS®) is a set of person-centered measures composed of several Item Banks that evaluates and monitors physical, mental, and social health in adults and children. In the Pediatric field (8 to 17 years) of the Physical Function is the Upper Extremity Item Bank, which investigates the coordinated functioning of the upper extremity in daily life activities. The availability of the version for use in Brazil is necessary for later use in the CAT (Computer Adaptive tests) and to contribute with practices and clinical research. Objective: Translate, cross-culturally adapt and validate the Pediatric Upper Extremity Item Bank of the PROMIS for the brazilian population. Method: Qualitative and quantitative study in the following stages: (1) Translation and cross-cultural adaptation and (2) Validation of psychometric properties. (1) According to the PROMIS recommendation, a translation followed for the Assessment Methodology of Chronic Disease Therapy (FACIT). A pre-final version was tested with 10 participants, who participated in a focus group with content analysis and two interviews, a cognitive and a retrospective clarification, for semantic validation. (2) A final version of the translation, composed of 31 items, was self-administered by 400 children with different health conditions. Data Quality, reliability and performed by Confirmatory Factor Analysis (CFA) and Exploratory Factor Analysis (EFA) for calibration were evaluated of the items by the Item Response Theory (TRI), through the Samejima Gradual Response Model. Also investigated the Differential Functioning of Items (DIF) for age, sex and presence of diseases. Results: (1) The pre-test suggested the incorporation of two new items and a focal group was conducted that, from the content analysis, generated the matrix of four sensory nodes. (2) The items presented good quality, adequate reliability (a Cronbach = 0.97) and reproducibility (ICC = 0.82). No significant impact DIF was detected. Conclusion: The translated pediatric version of PROMIS Upper Extremity Item Bank is an unprecedented, reliable and culturally appropriate evaluation measure to measure and monitor functional outcomes of clinical interventions aimed at manual dexterity. |
Keywords: | Medidas de resultados relatados pelo paciente Extremidade superior Destreza motora Estudos de validação Traduções Patient-reported outcome measures Upper extremity Motor skills Validation studies Translations Ciências médicas Destreza motora Banco de dados Pacientes |
Area (s) of CNPq: | CNPQ::CIENCIAS DA SAUDE::FISIOTERAPIA E TERAPIA OCUPACIONAL |
Language: | por |
Country: | Brasil |
Publisher: | Universidade Federal de Uberlândia |
Program: | Programa de Pós-graduação em Ciências da Saúde |
Quote: | MARQUES, Rafaela do Nascimento Borges. Validação semântica e psicométrica do Banco de Itens destreza manual do PROMIS pediátrico para a população brasileira. 2018. 57 f. Dissertação (Mestrado em Ciências da Saúde) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2018. DOI http://dx.doi.org/10.14393/ufu.di.2018.838. |
Document identifier: | http://dx.doi.org/10.14393/ufu.di.2018.838 |
URI: | https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/24218 |
Date of defense: | 29-Aug-2018 |
Appears in Collections: | DISSERTAÇÃO - Ciências da Saúde |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
ValidacaoSemanticaPsicometrica.pdf | 1.08 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.