Please use this identifier to cite or link to this item:
https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/21457
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.creator | Castro, Gustavo Bacci Bandeira de Gustavo | - |
dc.date.accessioned | 2018-05-28T15:37:26Z | - |
dc.date.available | 2018-05-28T15:37:26Z | - |
dc.date.issued | 2017-12-12 | - |
dc.identifier.citation | CASTRO, GUSTAVO BACCI BANDEIRA DE .Quanto tempo eu tenho para esta fala? O impacto do tempo na interpretação do dublador: a restrição temporal da fala original sobre a fala dublada.2018. 31f il. Trabalho de conclusão de curso (Graduação em Teatro). Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia 2018. | pt_BR |
dc.identifier.uri | https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/21457 | - |
dc.description | Trabalho acompanha um audiobook do mesmo. | pt_BR |
dc.description.abstract | The following research aims to investigate the dubbing process in regards to time as the main factor in the work of a voice-actor. To fit a line in portuguese, in the same time span of the english line, can lead to some trouble for the actor. Thus, the research investigate the difficulties brought upon from the time span of some lines, aiming to present the reasons why such difficulty occurs, making use of self-made recordings to experience the time phenomenon in dubbing. | pt_BR |
dc.language | por | pt_BR |
dc.publisher | Universidade Federal de Uberlândia | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.subject | Dublagem | pt_BR |
dc.subject | Dubbing, | pt_BR |
dc.subject | Tempo | pt_BR |
dc.subject | Sílabas | pt_BR |
dc.subject | Sinalefas | pt_BR |
dc.subject | Time | pt_BR |
dc.subject | Syllables | pt_BR |
dc.subject | Linking | pt_BR |
dc.title | Quanto tempo eu tenho para esta fala? O impacto do tempo na interpretação do dublador: a restrição temporal da fala original sobre a fala dublada. | pt_BR |
dc.title.alternative | How much time do I have for this line? The impact of time on the interpretation of the voice-actor: the temporal restriction of the original speech on dubbed speech. | pt_BR |
dc.type | Trabalho de Conclusão de Curso | pt_BR |
dc.contributor.advisor1 | Carvalho, Dirce Helena Benevides de | - |
dc.contributor.advisor1Lattes | http://lattes.cnpq.br/3912456509075556 | pt_BR |
dc.contributor.referee1 | Paula, José Eduardo de | - |
dc.contributor.referee1Lattes | http://lattes.cnpq.br/3627117545793761 | pt_BR |
dc.contributor.referee2 | Silva, Pedro Eduardo da | - |
dc.creator.Lattes | http://lattes.cnpq.br/5079904685185005 | pt_BR |
dc.description.degreename | Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação) | pt_BR |
dc.description.resumo | A pesquisa objetiva investigar a dublagem destacando o tempo como fator primordial no âmbito do trabalho do ator-dublador. Encaixar uma fala em português, dentro do tempo da fala em inglês, pode gerar dificuldades para o dublador. Assim, a pesquisa investiga as dificuldades advindas do tempo das falas buscando apresentar os motivos pelos quais essa dificuldade ocorre, utilizando gravações próprias para experienciar o fenômeno do tempo na dublagem. | pt_BR |
dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
dc.publisher.course | Teatro | pt_BR |
dc.sizeorduration | 31 | pt_BR |
dc.subject.cnpq | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::ARTES::TEATRO::INTERPRETACAO TEATRAL | pt_BR |
Appears in Collections: | TCC - Teatro |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
QuantoTempoTenho.pdf | 536.57 kB | Adobe PDF | View/Open | |
QuantoTempoTenho Audiobook.mp3 | Audiobook que acompanha o trabalho. | 47.53 MB | VLC Media File (.mp3) | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.